Englisch-Deutsch Übersetzung für "entschlüssen"

"entschlüssen" Deutsch Übersetzung

Entschluss
Maskulinum | masculine m <Entschlusses; Entschlüsse> EntschlußMaskulinum | masculine m <Entschlusses; Entschlüsse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unumstößlich
[ˌʊnˌʔʊmˈʃtøːslɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • irrevocable
    unumstößlich Entscheidung, Beschluss etc
    unumstößlich Entscheidung, Beschluss etc
Beispiele
übereilig
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
festbleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • remain firm (oder | orod steadfast)
    festbleiben von Person
    festbleiben von Person
Beispiele
  • remain steady
    festbleiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    festbleiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
wankend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swaying
    wankend Gebäude etc
    shaking
    wankend Gebäude etc
    wankend Gebäude etc
  • shaky
    wankend Regime, Institution etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tottering
    wankend Regime, Institution etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wankend Regime, Institution etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • teetering besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wankend
    wankend
  • shaky
    wankend Autorität, Reputation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wankend Autorität, Reputation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • faltering
    wankend Mut, Entschlossenheit, Glaube etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wavering
    wankend Mut, Entschlossenheit, Glaube etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wankend Mut, Entschlossenheit, Glaube etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • in seinen Entschlüssen [Vorsätzen] wankend werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to begin to falter (oder | orod waver) in one’s decisions [resolutions]
    in seinen Entschlüssen [Vorsätzen] wankend werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden wankend machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to makejemand | somebody sb falter (oder | orod waver, unsure of himself)
    jemanden wankend machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in seinem Entschluss wankend machen
    to makejemand | somebody sb falter (oder | orod waver) in his decision
    jemanden in seinem Entschluss wankend machen
Tragweite
Femininum | feminine f <Tragweite; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • range
    Tragweite von Stimme etc
    reach
    Tragweite von Stimme etc
    carry
    Tragweite von Stimme etc
    Tragweite von Stimme etc
  • importance
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    significance
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    magnitude
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    import
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    consequence
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
    Tragweite von Ereignissen, Entscheidungen etc
Beispiele
unabänderlich
[ˌʊnˌʔapˈʔɛndərlɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unalterable
    unabänderlich Tatsache, Vorschrift, Klausel, Gesetz etc
    inalterable
    unabänderlich Tatsache, Vorschrift, Klausel, Gesetz etc
    unabänderlich Tatsache, Vorschrift, Klausel, Gesetz etc
  • irrevocable
    unabänderlich Entschluss, Entscheidung, Urteil etc
    unalterable
    unabänderlich Entschluss, Entscheidung, Urteil etc
    inalterable
    unabänderlich Entschluss, Entscheidung, Urteil etc
    irreversible
    unabänderlich Entschluss, Entscheidung, Urteil etc
    unabänderlich Entschluss, Entscheidung, Urteil etc
Beispiele
  • inevitable
    unabänderlich Geschick, Los, Fügung etc
    unabänderlich Geschick, Los, Fügung etc
unabänderlich
[ˌʊnˌʔapˈʔɛndərlɪç; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unabänderlich
Neutrum | neuter n <Unabänderlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the inevitable
    unabänderlich Unvermeidliche
    unabänderlich Unvermeidliche
Beispiele
  • sich ins Unabänderliche fügen (oder | orod schicken)
    to resign oneself to (oder | orod to submit to, to bow to, to accept) the inevitable
    sich ins Unabänderliche fügen (oder | orod schicken)
ermutigen
[-ˈmuːtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zu einer Tat ermutigen
    to encouragejemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden zu einer Tat ermutigen
  • jemanden in seinem Entschluss ermutigen
    to encouragejemand | somebody sb in his decision
    jemanden in seinem Entschluss ermutigen
  • das hat ihn ermutigt weiterzumachen
    that gave him the courage to go on
    das hat ihn ermutigt weiterzumachen
folgerecht
, folgerichtigAdjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • logical
    folgerecht logisch
    folgerecht logisch
Beispiele
  • consistent
    folgerecht konsequent
    folgerecht konsequent
Beispiele
spontan
[ʃpɔnˈtaːn; spɔn-]Adjektiv | adjective adj <spontaner; spontanst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spontaneous
    spontan unmittelbar, von innen kommend
    spontan unmittelbar, von innen kommend
Beispiele
  • spontaneous
    spontan impulsiv, unkontrolliert
    impulsive
    spontan impulsiv, unkontrolliert
    spontan impulsiv, unkontrolliert
Beispiele
  • ein spontaner Einfall [Entschluss]
    a spontaneous idea [decision]
    ein spontaner Einfall [Entschluss]
  • automatic
    spontan automatisch
    spontan automatisch
spontan
[ʃpɔnˈtaːn; spɔn-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)