„Lady“: Femininum Lady [ˈleːdi; ˈleɪdɪ]Femininum | feminine f <Lady; Ladys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lady Lady lady Lady vornehme Dame Lady vornehme Dame Beispiele sie benahm sich wie eine Lady she behaved like a lady sie benahm sich wie eine Lady Lady Lady als Titel Lady als Titel
„expectant“: adjective expectantadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwartend erwartungsvoll, zuversichtlich Aussicht Anwartschaft habend zu erwartend abwartend, expektativ schwanger, in anderen Umständen erwartend expectant expectant Beispiele to be expectant ofsomething | etwas sth something | etwasetwas erwarten to be expectant ofsomething | etwas sth erwartungsvoll, zuversichtlich expectant confident expectant confident Aussichtor | oder od Anwartschaft habend (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) expectant having prospects expectant having prospects Beispiele expectant heir Thronanwärter expectant heir zu erwarten(d) expectant rare | seltenselten (to be expected) expectant rare | seltenselten (to be expected) abwartend, expektativ expectant medicine | MedizinMED expectant medicine | MedizinMED schwanger, in anderen Umständen expectant pregnant expectant pregnant Beispiele expectant mother werdende Mutter expectant mother „expectant“: noun expectantnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anwärterin, Expektant Anwärter(in), Expektant(in) (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) expectant expectant
„expectative“: adjective expectative [iksˈpektətiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abwartend, erwartend die Anwartschaft auf gebend, Anwartschafts… abwartend, erwartend expectative expectative die Anwartschaft aufsomething | etwas etwas gebend, Anwartschafts… expectative religion | ReligionREL legal term, law | RechtswesenJUR reversionary expectative religion | ReligionREL legal term, law | RechtswesenJUR reversionary Beispiele expectative grace Verleihung der Anwartschaft auf eine (noch besetzte) Pfründe expectative grace
„lady“: noun lady [ˈleidi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dame Dame Herrin, Gebieterin Herrin, Frau Hausherrin Freundin, Liebste Herrin, Geliebte Gattin, Frau, Gemahlin Magenmühle Damefeminine | Femininum f (generally | allgemeinallgemein für Frau von Bildung) lady lady Beispiele fine lady feine Dame fine lady a perfect lady eine vollkommene Dame a perfect lady who is this young lady? wer ist diese junge Dame? who is this young lady? lady-in-waiting diensttuende Hofdame lady-in-waiting Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Damefeminine | Femininum f (ohne Zusatz als Anrede für Frauen im Allgemeinen nur im pl üblich, im sg poetisch) lady as form of address lady as form of address Beispiele ladies meine Damen! ladies ladies and gentlemen meine Damen und Herren! ladies and gentlemen my dear (or | oderod good) lady (verehrte) gnädige Frau my dear (or | oderod good) lady Beispiele Lady as title Ladyfeminine | Femininum f Lady as title Lady keine direkte Übersetzung (als Titel) für die Gattin eines Peers unter dem Duke, für die Peeress im eigenen Recht unter der Duchess Lady Lady als weibliches Gegenstück zu Lord keine direkte Übersetzung (vor dem Vornamen) für die Tochter eines Duke, Marquisor | oder od Earl Lady als weibliches Gegenstück zu Lord Lady vor dem Familiennamen keine direkte Übersetzung als Höflichkeitstitel für die Frau eines Baronetor | oder od Knight Lady vor dem Familiennamen Lady vor dem Vornamen des Ehemannes keine direkte Übersetzung für die Frau eines Inhabers des Höflichkeitstitels Lady vor dem Vornamen des Ehemannes Lord: Lady Mayoress keine direkte Übersetzung Titel der Frau des Lord Mayor Lord: Lady Mayoress my Lady gnädige Frauespecially | besonders besonders von Dienstboten gebrauchte Anrede für eine Trägerin des Titels Lady my Lady Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Herrinfeminine | Femininum f lady ruler Gebieterinfeminine | Femininum f lady ruler lady ruler Beispiele lady of the manor außer in poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Grundherrin (unter dem Feudalsystem) lady of the manor außer in poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet our sovereign lady keine direkte Übersetzung Bezeichnung der Königin our sovereign lady Herrinfeminine | Femininum f lady mistress Fraufeminine | Femininum f lady mistress lady mistress Beispiele lady of the house Hausherrin, Dameor | oder od Frau des Hauses lady of the house Hausherrinfeminine | Femininum f, -fraufeminine | Femininum f lady lady of the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lady lady of the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Freundinfeminine | Femininum f lady girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg Liebstefeminine | Femininum f lady girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg lady girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele his young lady seine Freundin his young lady Herrinfeminine | Femininum f lady history | GeschichteHIST of knight Geliebtefeminine | Femininum f (eines Ritters) lady history | GeschichteHIST of knight lady history | GeschichteHIST of knight Gattinfeminine | Femininum f lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fraufeminine | Femininum f lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gemahlinfeminine | Femininum f lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele your good lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ihre Frau Gemahlin your good lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the Lady the Virgin Mary , usually | meistmeist Our Lady Unsere Liebe Frau, die Muttergottes the Lady the Virgin Mary , usually | meistmeist Our Lady Beispiele Ladiesplural | Plural pl als sg konstruiert: toilet Damentoilettefeminine | Femininum f „Damen“plural | Plural pl Ladiesplural | Plural pl als sg konstruiert: toilet Magenmühlefeminine | Femininum f (der Schalenkrebse) lady zoology | ZoologieZOOL lady zoology | ZoologieZOOL lady syn vgl. → siehe „female“ lady syn vgl. → siehe „female“ „lady“: adjective lady [ˈleidi]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiblich keine direkte Übersetzung damenhaft, Damen… weiblich lady attributiv vor Berufsbezeichnungen, auch für Tiere lady attributiv vor Berufsbezeichnungen, auch für Tiere Beispiele lady doctor Ärztin lady doctor lady president Präsidentin lady president lady dog humorously | humorvoll, scherzhafthum Hündin lady dog humorously | humorvoll, scherzhafthum keine direkte Übersetzung vor Bezeichnungen von Dienstboten, die beanspruchen, als Dame behandelt zu werden lady in title of servant British English | britisches EnglischBr lady in title of servant British English | britisches EnglischBr Beispiele lady cook Frau Köchin lady cook damenhaft, Damen… lady selten: ladylike lady selten: ladylike „lady“: intransitive verb lady [ˈleidi]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Lady spielen... Beispiele lady it selten die Lady spielen, sich als Lady aufführen lady it „lady“: transitive verb lady [ˈleidi]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Lady machen aus, zur Lady erheben eine Lady machen aus, zur Lady erheben lady lady
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„expectancy“: noun expectancy [iksˈpektənsi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erwarten, Erwartung, Hoffnung Gegenstand der Erwartung Anwartschaft Aussicht Anspruch Erwartenneuter | Neutrum n expectancy Erwartungfeminine | Femininum f expectancy Hoffnungfeminine | Femininum f expectancy expectancy Beispiele look of expectancy erwartungsvoller Blick look of expectancy Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Erwartung expectancy thing expected expectancy thing expected Anwartschaftfeminine | Femininum f expectancy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR expectancy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele estate in expectancy Gut, auf das jemand Anwartschaft hat estate in expectancy tables of expectancy in insurance Mortalitäts-, Lebenserwartungstafeln tables of expectancy in insurance Aussichtfeminine | Femininum f expectancy prospect expectancy prospect Anspruchmasculine | Maskulinum m expectancy rare | seltenselten (claim) expectancy rare | seltenselten (claim)
„expectation“: noun expectation [ekspekˈteiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erwartung, Erwarten Gegenstand der Erwartung Hoffnung, Aussicht erwartungsvolle geistige Einstellung Zustand der Erwartung abwartende Haltung Erwartungswert Erwartungfeminine | Femininum f expectation Erwartenneuter | Neutrum n expectation expectation Beispiele beyond expectation über Erwarten beyond expectation filled with expectation voller Erwartung filled with expectation against (or | oderod contrary to) expectation(s) wider Erwarten, entgegen allen Erwartungen against (or | oderod contrary to) expectation(s) according to expectation erwartungsgemäß according to expectation in expectation of in Erwartung (genitive (case) | Genitivgen) in expectation of to come up to expectations den Erwartungen entsprechen to come up to expectations to come (or | oderod live) up to sb’s expectations jemandes Erwartungen erfüllen to come (or | oderod live) up to sb’s expectations the party didn’t live up to expectations die Party hat die Erwartungen nicht erfüllt the party didn’t live up to expectations to fall short of sb’s expectations hinter jemandes Erwartungen zurückbleiben to fall short of sb’s expectations Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Erwartung expectation thing expected expectation thing expected Beispiele to have great expectations einmal viel (durch Erbschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zu erwarten haben to have great expectations Hoffnungfeminine | Femininum f expectation prospect <often | oftoftplural | Plural pl> Aussichtfeminine | Femininum f expectation prospect <often | oftoftplural | Plural pl> expectation prospect <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele expectation of life especially | besondersbesonders im Versicherungswesen <often | oftoftplural | Plural pl> Lebenserwartung, mutmaßliche Lebensdauer expectation of life especially | besondersbesonders im Versicherungswesen <often | oftoftplural | Plural pl> erwartungsvolle (geistige) Einstellung expectation expectant attitude expectation expectant attitude Zustandmasculine | Maskulinum m der Erwartung expectation state of expectation expectation state of expectation abwartende Haltung expectation medicine | MedizinMED expectation medicine | MedizinMED Erwartungswertmasculine | Maskulinum m expectation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH expectation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„expecting“: adjective expectingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwanger schwanger expecting expecting Beispiele to be expecting in anderen Umständen sein to be expecting
„expect“: transitive verb expect [iksˈpekt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwarten erwarten erwarten, hoffen erwarten gefasst sein auf vorhersehen, entgegensehen bestimmt erwarten, rechnen auf, verlangen abwarten, warten auf vermuten, denken, annehmen, glauben erwarten expect person expect person Beispiele to expectsomebody | jemand sb to dinner jemanden zum Essen erwarten to expectsomebody | jemand sb to dinner erwarten expect thing expect thing erwarten, hoffen expect hope, see as likely expect hope, see as likely Beispiele I expect to see you soon ich erwarteor | oder od hoffe, Sie bald zu sehen I expect to see you soon I expect (that) he will come ich erwarte, dass er kommt I expect (that) he will come I expect you to come ich erwarte, dass du kommst I expect you to come am I expected to finish this by tomorrow? erwarten Sie, dass ich morgen damit fertig werde? am I expected to finish this by tomorrow? they are expected to arrive around 3.00pm sie werden gegen 15.00 Uhr erwartet they are expected to arrive around 3.00pm you are not expected to pay for yourselves es wird nicht erwartet, dass ihr selbst zahlt you are not expected to pay for yourselves Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen erwarten expect something from someone expect something from someone Beispiele this is just what I expected of (or | oderod from) him genau das erwartete ich von ihm this is just what I expected of (or | oderod from) him gefasst sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) expect be ready for <often | oftoftnegative | negativ, verneinend neg> expect be ready for <often | oftoftnegative | negativ, verneinend neg> Beispiele I had not expected such a reply <often | oftoftnegative | negativ, verneinend neg> ich war auf so eine Antwort nicht gefasstor | oder od vorbereitet I had not expected such a reply <often | oftoftnegative | negativ, verneinend neg> (etwas) vorhersehen expect foresee expect foresee entgegensehen expect einer Sache expect einer Sache (etwas) bestimmt erwarten, rechnen auf (accusative (case) | Akkusativakk) expect count on (etwas) verlangen expect count on expect count on Beispiele England expects every man to do his duty England erwartet, dass jeder Mann seine Pflicht tut England expects every man to do his duty abwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) expect await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs expect await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vermuten, denken, annehmen, glauben expect suppose familiar, informal | umgangssprachlichumg expect suppose familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I expect so ich nehme (es) an, ich denke ja I expect so will you be back by Friday? - I expect so bist du bis Freitag zurück? - ich glaube ja will you be back by Friday? - I expect so „expect“: intransitive verb expect [iksˈpekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwanger sein schwanger sein expect expect expect → siehe „expecting“ expect → siehe „expecting“ expect syn → siehe „hope“ expect syn → siehe „hope“ expect → siehe „look“ expect → siehe „look“