Deutsch-Spanisch Übersetzung für "verdade"

"verdade" Spanisch Übersetzung

verdad
[bɛrˈða(ð)]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wahrheitfemenino | Femininum f
    verdad
    verdad
Beispiele
  • verdad de Perogrullo
    Binsenwahrheitfemenino | Femininum f
    verdad de Perogrullo
  • a decir verdad (≈ realmente)
    a decir verdad (≈ realmente)
  • a decir verdad (≈ sinceramente)
    offen (o | odero ehrlich) gesagt
    a decir verdad (≈ sinceramente)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Perogrullo
nombre propio | Eigenname n pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keine direkte Übersetzung sonderbarer Kauz (legendäre Gestalt)
    Perogrullo folclore
    Perogrullo folclore
Beispiele
  • verdadfemenino | Femininum f de Perogrullo
    Binsenwahrheitfemenino | Femininum f
    verdadfemenino | Femininum f de Perogrullo
templo
[ˈtemplo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tempelmasculino | Maskulinum m
    templo
    templo
  • Kirchefemenino | Femininum f
    templo (≈ iglesia)
    templo (≈ iglesia)
Beispiele
  • como un templo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    como un templo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • una verdad como un templo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die volle Wahrheit
    una verdad como un templo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
átomo
[ˈatomo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Atomneutro | Neutrum n
    átomo
    átomo
  • Spurfemenino | Femininum f
    átomo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    átomo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • modelomasculino | Maskulinum m del átomo
    Atommodellneutro | Neutrum n
    modelomasculino | Maskulinum m del átomo
  • ni un átomo de
    keine Spur von
    ni un átomo de
  • ni un átomo de verdad
    und von Wahrheit keine Spur
    ni un átomo de verdad
amargar
[amarˈɣar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
amargar
[amarˈɣar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbittern
    amargar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    amargar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • amargar la vidao | oder o la fiesta aalguien | jemand alguien
    jemandem das Leben schwer (o | odero sauer) machen
    amargar la vidao | oder o la fiesta aalguien | jemand alguien
  • amargar la vidao | oder o la fiesta aalguien | jemand alguien Perú | PeruPerú uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemanden (ver)ärgern
    amargar la vidao | oder o la fiesta aalguien | jemand alguien Perú | PeruPerú uso familiar | umgangssprachlichfam
ceñirse
[θeˈɲirse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ceñirse aalguna cosa, algo | etwas a/c atenerse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich strikt analguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) halten, sich aufalguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) beschränken
    ceñirse aalguna cosa, algo | etwas a/c atenerse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ceñirse a su trabajo
    sich ganz seiner Arbeit widmen
    ceñirse a su trabajo
  • ceñirse a las instrucciones/a la verdad
    sich strikt an die Anweisungen/die Wahrheit halten
    ceñirse a las instrucciones/a la verdad
aproximarse
[aprɔɣsiˈmarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
desnudo
[dezˈnuðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nackt
    desnudo
    desnudo
  • bloß
    desnudo cultismo, estilo culto | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachecult
    desnudo cultismo, estilo culto | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachecult
  • kahl
    desnudo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    desnudo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • desnudo como le parió su madre lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    desnudo como le parió su madre lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • la verdad al desnudo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die nackte Wahrheit
    la verdad al desnudo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ärmlich gekleidet
    desnudo mal vestido en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    desnudo mal vestido en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • arm
    desnudo
    desnudo
Beispiele
  • estar desnudo dealguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas nicht haben
    estar desnudo dealguna cosa, algo | etwas a/c
desnudo
[dezˈnuðo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aktmasculino | Maskulinum m
    desnudo arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE
    desnudo arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE
Beispiele
  • desnudosmasculino plural | Maskulinum Plural mplo | oder o fotosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl al desnudo
    Aktaufnahmenfemenino | Femininum fplural | Plural pl (machen)
    desnudosmasculino plural | Maskulinum Plural mplo | oder o fotosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl al desnudo
  • al desnudo
    al desnudo
  • la verdad al desnudo
    die nackte Wahrheit
    la verdad al desnudo
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
escaparse
[eskaˈparse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entkommen, entwischen
    escaparse perseguidores
    escaparse perseguidores
  • davonkommen
    escaparse situación peligrosa
    escaparse situación peligrosa
  • ausreißen
    escaparse animal, por miedo
    escaparse animal, por miedo
  • sich davonmachen
    escaparse (≈ escabullirse)
    escaparse (≈ escabullirse)
Beispiele
  • entgehen
    escaparse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escaparse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • se me ha escapado el tren
    ich habe den Zug verpasst
    se me ha escapado el tren
  • no se te escapa nada
    dir entgeht nichts
    no se te escapa nada
Beispiele