Deutsch-Spanisch Übersetzung für "vel vaxinn"

"vel vaxinn" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Verl., Velo, vgl., viel oder VEB?
arranchar
[arranˈtʃar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nahe vorbeifahren an (dativo | Dativdat)
    arranchar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR barco
    arranchar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR barco
  • entreißen
    arranchar América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm uso familiar | umgangssprachlichfam
    arranchar América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
arriar
[aˈrrĭar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • arriar (la) bandera
    die Flagge streichen
    die Flagge einholen
    arriar (la) bandera
  • arriar velas
    die Segel streichen
    arriar velas
  • arriar velas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    arriar velas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
abatir
[aβaˈtir]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • niederreißen, -werfen, -schlagen
    abatir
    abatir
  • herunterklappen
    abatir asiento,etcétera | etc., und so weiter etc
    abatir asiento,etcétera | etc., und so weiter etc
  • abschießen
    abatir aviación | LuftfahrtAVIA
    abatir aviación | LuftfahrtAVIA
Beispiele
  • abatir aalguien | jemand alguien
    jemanden erschießen
    abatir aalguien | jemand alguien
  • abatir aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden entmutigen
    abatir aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abatir a tiros persona
    abatir a tiros persona
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
abatir
[aβaˈtir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vom Kurs abfallen (o | odero abkommen)
    abatir marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    abatir marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
vela
[ˈbela]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kerzefemenino | Femininum f
    vela
    vela
Beispiele
  • derecho como una vela en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    derecho como una vela en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vela aromáticao | oder o perfumada
    Duftkerzefemenino | Femininum f
    vela aromáticao | oder o perfumada
  • vela de cera
    Wachskerzefemenino | Femininum f
    vela de cera
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Wachenneutro | Neutrum n
    vela (≈ vigilia)
    vela (≈ vigilia)
  • Nachtwachefemenino | Femininum f
    vela (≈ vigilancia)
    vela (≈ vigilancia)
Beispiele
Beispiele
  • velasplural | Plural pl moco de los niños uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    Rotzglockefemenino | Femininum f
    velasplural | Plural pl moco de los niños uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • Segelneutro | Neutrum n
    vela marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    vela marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Segelnneutro | Neutrum n
    vela deporte | SportDEP
    Segelsportmasculino | Maskulinum m
    vela deporte | SportDEP
    vela deporte | SportDEP
Beispiele
  • vela latina marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    Lateinsegelneutro | Neutrum n
    vela latina marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
  • a toda vela también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit vollen Segeln
    a toda vela también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hacerse a la vela
    hacerse a la vela
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
alzar
[alˈθar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heben
    alzar (≈ levantar)
    alzar (≈ levantar)
  • aufheben
    alzar del suelo
    alzar del suelo
  • emporheben, erheben
    alzar (≈ poner en alto)también | auch tb voz
    alzar (≈ poner en alto)también | auch tb voz
Beispiele
  • alzar la vistao | oder o los ojos
    aufblicken, -schauen
    alzar la vistao | oder o los ojos
  • alzar la voz
    die Stimme erheben
    alzar la voz
  • alzar el vuelo pájaro
    alzar el vuelo pájaro
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hochhalten
    alzar mantener alto
    alzar mantener alto
Beispiele
  • alzar el grito uso familiar | umgangssprachlichfam
    (Zeter und Mordio) schreien
    alzar el grito uso familiar | umgangssprachlichfam
  • alzar la mano también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alzar la mano también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • alzar velas marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    unter Segel gehen
    alzar velas marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
alzar
[alˈθar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abheben
    alzar naipes
    alzar naipes
Beispiele
  • ¡alza! uso familiar | umgangssprachlichfam
    steh auf!, los!
    ¡alza! uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • al alzar catolicismo | katholischCAT
    bei der Wandlung
    al alzar catolicismo | katholischCAT