Deutsch-Spanisch Übersetzung für "vaci"

"vaci" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Vati?
vacío
[baˈθio]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leer
    vacío
    vacío
  • unbewohnt
    vacío casatambién | auch tb
    vacío casatambién | auch tb
  • hohl, nichtssagend
    vacío en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vacío en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • inhaltslos
    vacío
    vacío
Beispiele
vacío
[baˈθio]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leerefemenino | Femininum f
    vacío
    vacío
  • también | auchtb Lückefemenino | Femininum f
    vacío en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vacío en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vakuumneutro | Neutrum n
    vacío física | PhysikFÍS
    vacío física | PhysikFÍS
Beispiele
  • vacío legal
    Gesetzeslückefemenino | Femininum f
    vacío legal
  • vacío de poder
    Machtvakuumneutro | Neutrum n
    vacío de poder
  • caer en el vacío en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kein Echo finden, ins Leere gehen
    caer en el vacío en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
girar
[xiˈrar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich drehen, kreisen
    girar (≈ dar vueltas)
    girar (≈ dar vueltas)
  • abbiegen (nach rechts, links)
    girar a la derecha, izquierda coche
    girar a la derecha, izquierda coche
  • sich drehen (um)
    girar sobre, en torno a conversación
    girar sobre, en torno a conversación
Beispiele
girar
[xiˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (um)drehen
    girar (≈ virar)
    girar (≈ virar)
  • überweisen
    girar dinero
    girar dinero
  • ausstellen
    girar letra de cambio histórico | historischhist
    girar letra de cambio histórico | historischhist
Beispiele
  • girar contrao | oder o a cargo dealguien | jemand alguien letra de cambio
    auf jemanden ziehen
    girar contrao | oder o a cargo dealguien | jemand alguien letra de cambio
bomba
[ˈbɔmba]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pumpefemenino | Femininum f
    bomba tecnología | TechnikTEC
    bomba tecnología | TechnikTEC
Beispiele
  • Tankstellefemenino | Femininum f
    bomba (≈ gasolinera) Colombia | KolumbienCol Venezuela | VenezuelaVen
    bomba (≈ gasolinera) Colombia | KolumbienCol Venezuela | VenezuelaVen
  • Spraydosefemenino | Femininum f
    bomba (≈ pulverizador) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bomba (≈ pulverizador) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Luftballonmasculino | Maskulinum m
    bomba (≈ balón) Colombia | KolumbienCol
    bomba (≈ balón) Colombia | KolumbienCol
  • Glühbirnefemenino | Femininum f
    bomba (≈ bombilla) Perú | PeruPerú
    bomba (≈ bombilla) Perú | PeruPerú
  • große Trommelfemenino | Femininum f
    bomba (≈ tambor grande) Antillas
    bomba (≈ tambor grande) Antillas
pérdida
[ˈpɛrðiða]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verlustmasculino | Maskulinum m
    pérdida
    pérdida
  • Schadenmasculino | Maskulinum m
    pérdida (≈ daño)
    pérdida (≈ daño)
  • Abgangmasculino | Maskulinum m
    pérdida medicina | MedizinMED
    Fehlgeburtfemenino | Femininum f
    pérdida medicina | MedizinMED
    pérdida medicina | MedizinMED
Beispiele
  • pérdida de altura aviación | LuftfahrtAVIA
    Höhenverlustmasculino | Maskulinum m
    pérdida de altura aviación | LuftfahrtAVIA
  • pérdida rápida de altura aviación | LuftfahrtAVIA
    Absackenneutro | Neutrum n
    pérdida rápida de altura aviación | LuftfahrtAVIA
  • pérdida del balón deporte | SportDEP
    Ballverlustmasculino | Maskulinum m
    pérdida del balón deporte | SportDEP
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tubo
[ˈtuβo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rohrneutro | Neutrum n
    tubo
    tubo
  • Röhrefemenino | Femininum f
    tubo delgado
    tubo delgado
  • Röhrchenneutro | Neutrum n
    tubo pequeño
    tubo pequeño
Beispiele
  • tubo de escape automovilismo | AutoAUTO
    Auspuffrohrneutro | Neutrum n
    tubo de escape automovilismo | AutoAUTO
  • Leucht(stoff)röhrefemenino | Femininum f
  • tubo de imagen televisión | FernsehenTV
    Bildröhrefemenino | Femininum f
    tubo de imagen televisión | FernsehenTV
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tubefemenino | Femininum f
    tubo recipiente
    tubo recipiente
Beispiele
Beispiele
  • tubo (de cristalo | oder o de lámpara)
    Lampenzylindermasculino | Maskulinum m
    tubo (de cristalo | oder o de lámpara)
Beispiele
  • tubo de papel
    Papphülsefemenino | Femininum f
    tubo de papel
Beispiele
  • tubo fecundante botánica | BotanikBOT
    Befruchtungsschlauchmasculino | Maskulinum m
    tubo fecundante botánica | BotanikBOT
  • Schlauchmasculino | Maskulinum m
    tubo de goma,etcétera | etc., und so weiter etc
    tubo de goma,etcétera | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
mano
[ˈmano]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Handfemenino | Femininum f
    mano
    mano
  • Vorhandfemenino | Femininum f
    mano en el juego
    mano en el juego
Beispiele
  • mano derecha/izquierda
    rechte/linke Handfemenino | Femininum f
    mano derecha/izquierda
  • sistemamasculino | Maskulinum m de manos libres telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Freisprechanlagefemenino | Femininum f
    sistemamasculino | Maskulinum m de manos libres telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • alzar (o | odero levantar) la mano contra (o | odero a)alguien | jemand alguien
    die Hand gegen jemanden erheben
    alzar (o | odero levantar) la mano contra (o | odero a)alguien | jemand alguien
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • esa fue una mano involuntaria fútbol
    das war angeschossene Hand
    esa fue una mano involuntaria fútbol
  • fue una mano intencionada
    die Hand ging zum Ball
    fue una mano intencionada
  • Vorderfußmasculino | Maskulinum m, -pfotefemenino | Femininum f
    mano zoología | ZoologieZOOL
    mano zoología | ZoologieZOOL
  • Stößelmasculino | Maskulinum m
    mano tecnología | TechnikTEC mortero
    mano tecnología | TechnikTEC mortero
Beispiele
  • mano de obra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Arbeitskräftefemenino | Femininum fplural | Plural pl
    mano de obra en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mano de pintura
    Anstrichmasculino | Maskulinum m
    mano de pintura
  • mano de santo
    Wundermittelneutro | Neutrum n
    mano de santo