Deutsch-Spanisch Übersetzung für "towing protection vehicle alarm"

"towing protection vehicle alarm" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Protektion?
Alarm
[aˈlarm]Maskulinum | masculino m <Alarm(e)s; Alarme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alarmaFemininum | femenino f
    Alarm
    alertaFemininum | femenino f
    Alarm
    Alarm
Beispiele
  • blinder Alarm
    falsa alarmaFemininum | femenino f
    blinder Alarm
  • Alarm schlagen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dar la alarma
    Alarm schlagen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
alarma
[aˈlarma]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Alarmmasculino | Maskulinum m
    alarma (≈ alerta)
    alarma (≈ alerta)
  • Notrufmasculino | Maskulinum m
    alarma llamada
    alarma llamada
  • (starke) Beunruhigungfemenino | Femininum f
    alarma en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alarma en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
SUV
[ɛsjuːˈviː]Maskulinum und Neutrum | masculino y neutro m/nAbkürzung | abreviatura abk <SUV(s); SUV(s)> (= sport utility vehicle)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • SUVMaskulinum | masculino m
    SUV Auto | automovilismoAUTO
    vehículoMaskulinum | masculino m utilitario deportivo
    SUV Auto | automovilismoAUTO
    SUV Auto | automovilismoAUTO
cese
[ˈθese]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufhörenneutro | Neutrum n
    cese
    Beendigungfemenino | Femininum f
    cese
    cese
Beispiele
  • cese de alarma milicia | Militär, militärischMIL
    Entwarnungfemenino | Femininum f
    cese de alarma milicia | Militär, militärischMIL
  • cese en el cargo
    Ausscheidenneutro | Neutrum n aus dem Amt
    cese en el cargo
  • cese de las hostilidades milicia | Militär, militärischMIL
    Einstellungfemenino | Femininum f der Feindseligkeiten
    cese de las hostilidades milicia | Militär, militärischMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
incendio
[inˈθendĭo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feuerneutro | Neutrum n
    incendio (≈ fuego)
    incendio (≈ fuego)
  • Feuersbrunstfemenino | Femininum f
    incendio poético | poetisch, dichterischpoét
    incendio poético | poetisch, dichterischpoét
  • Brandmasculino | Maskulinum m
    incendio que destruye
    incendio que destruye
Beispiele
timbre
[ˈtimbre]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stempelmasculino | Maskulinum m
    timbre (≈ sello)
    timbre (≈ sello)
  • Stempelmarkefemenino | Femininum f
    timbre de impuestos
    timbre de impuestos
  • Briefmarkefemenino | Femininum f
    timbre México Méjico | MexikoMéx
    timbre México Méjico | MexikoMéx
Beispiele
  • timbre de cauchoo | oder o de goma
    Gummistempelmasculino | Maskulinum m
    timbre de cauchoo | oder o de goma
  • leyfemenino | Femininum f del timbre administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN comercio | HandelCOM
    Stempelgesetzneutro | Neutrum n
    leyfemenino | Femininum f del timbre administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN comercio | HandelCOM
  • Klingelfemenino | Femininum f
    timbre (≈ campanilla)
    timbre (≈ campanilla)
Beispiele
  • tocar el timbre
    tocar el timbre
  • timbre de alarma
    Alarmklingelfemenino | Femininum f
    timbre de alarma
  • timbre de alarma p. ext
    Alarmknopfmasculino | Maskulinum m
    timbre de alarma p. ext
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Klangmasculino | Maskulinum m
    timbre (≈ calidad del sonido)
    Klangfarbefemenino | Femininum f
    timbre (≈ calidad del sonido)
    timbre (≈ calidad del sonido)
  • Timbreneutro | Neutrum n
    timbre de la voz
    timbre de la voz
  • große Tatfemenino | Femininum f
    timbre acción gloriosa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    timbre acción gloriosa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
estado
[esˈtaðo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Standmasculino | Maskulinum m
    estado especialmente | besondersespec administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN
    estado especialmente | besondersespec administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN
Beispiele
  • Zustandmasculino | Maskulinum m
    estado (≈ condición)
    estado (≈ condición)
  • Lagefemenino | Femininum f
    estado (≈ situación)
    estado (≈ situación)
Beispiele
toque
[ˈtoke]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Berührungfemenino | Femininum f
    toque (≈ contacto)
    toque (≈ contacto)
Beispiele
  • toque de luz pintura | MalereiPINT
    (aufgesetztes) Lichtneutro | Neutrum n
    toque de luz pintura | MalereiPINT
  • dar toques medicina | MedizinMED
    dar toques medicina | MedizinMED
  • Geläutneutro | Neutrum n
    toque de campanas
    toque de campanas
  • Tuschmasculino | Maskulinum m
    toque música | MusikMÚS de fanfarria
    toque música | MusikMÚS de fanfarria
  • Hornsignalneutro | Neutrum n
    toque de corneta
    toque de corneta
  • Trommelschlagmasculino | Maskulinum m
    toque de tambores
    toque de tambores
Beispiele
  • toque de atención
    Warnungfemenino | Femininum f
    toque de atención
  • toque de diana milicia | Militär, militärischMIL
    Weckrufmasculino | Maskulinum m
    toque de diana milicia | Militär, militärischMIL
  • toque de queda
    Ausgangssperrefemenino | Femininum f
    toque de queda
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Pinselstrichmasculino | Maskulinum m
    toque arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE
    toque arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE
  • Anstrichmasculino | Maskulinum m
    toque en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Notefemenino | Femininum f
    toque en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Touchmasculino | Maskulinum m
    toque en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    toque en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • toque personal
    persönliche Notefemenino | Femininum f
    toque personal
  • dar el último toque aalguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache (dativo | Dativdat) den letzten Schliff geben
    dar el último toque aalguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
freno
[ˈfreno]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bremsefemenino | Femininum f
    freno
    freno
  • Trensefemenino | Femininum f
    freno caballo
    freno caballo
Beispiele
  • freno asistido automovilismo | AutoAUTO
    Servobremsefemenino | Femininum f
    freno asistido automovilismo | AutoAUTO
  • freno de alarma (o | odero de emergencia)
    Notbremsefemenino | Femininum f
    freno de alarma (o | odero de emergencia)
  • freno de contrapedal/disco
    Rücktritt-/Scheibenbremsefemenino | Femininum f
    freno de contrapedal/disco
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
blind
[blɪnt]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ciego (para), (de)
    blind für auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    blind für auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Beispiele
  • blinder Alarm figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    falsa alarmaFemininum | femenino f
    blinder Alarm figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • blinder Gehorsam
    obedenciaFemininum | femenino f ciega
    blinder Gehorsam
  • blindes Glück
    pura suerteFemininum | femenino f
    blindes Glück
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • opaco
    blind (≈ trübe)
    blind (≈ trübe)
  • empañado
    blind Glas, Spiegel
    blind Glas, Spiegel
  • deslustrado
    blind Metall
    blind Metall
blind
[blɪnt]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele