Deutsch-Spanisch Übersetzung für "to throw ones hands up in despair"

"to throw ones hands up in despair" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie in, in…, in, Handy oder Thron?
Kusshand
Femininum | femenino f <Kusshand; -hände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem eine Kusshand zuwerfen
    echarle un beso ajemand | alguien alguien
    jemandem eine Kusshand zuwerfen
  • mit Kusshand umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    con muchísimo gusto
    mit Kusshand umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Hinterhand
Femininum | femenino f <Hinterhand; -hände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuartoMaskulinum | masculino m trasero
    Hinterhand Zoologie | zoologíaZOOL
    Hinterhand Zoologie | zoologíaZOOL
Beispiele
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas in der Hinterhand haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    teneretwas | alguna cosa, algo a/c guardada
    etwas | alguna cosa, algoetwas in der Hinterhand haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
in
adjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • la modafemenino | Femininum f in
    die aktuelle Mode
    la modafemenino | Femininum f in
  • términomasculino | Maskulinum m in
    Modewortneutro | Neutrum n
    términomasculino | Maskulinum m in
Hand
[hant]Femininum | femenino f <Hand; Hände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manoFemininum | femenino f
    Hand allgemein | generalmenteallgemein
    Hand allgemein | generalmenteallgemein
Beispiele
  • die flache Hand
    la palma de la mano
    die flache Hand
  • die hohle Hand
    el hueco de la mano
    die hohle Hand
  • kalte/warme Hände haben
    tener las manos frías/calientes
    kalte/warme Hände haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Hand anlegen (≈ helfen)
    dar (oder | ood echar) una mano
    Hand anlegen (≈ helfen)
  • Hand anlegen
  • Hand anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen
    meter mano aetwas | alguna cosa, algo a/c
    Hand anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Hand aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen mit Verben
    apoderarse deetwas | alguna cosa, algo a/c
    incautarse deetwas | alguna cosa, algo a/c
    die Hand aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen mit Verben
  • jemandem die Hände auflegen Religion | religiónREL
    imponer las manos ajemand | alguien alguien
    jemandem die Hände auflegen Religion | religiónREL
  • die Hand gegen jemanden erheben
    alzar la mano ajemand | alguien alguien
    die Hand gegen jemanden erheben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • an Hand von mit präp
    por medio de, a base de
    an Hand von mit präp
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas an die Hand geben
    proporcionar ajemand | alguien alguien los medios de
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas an die Hand geben
  • jemandem an dieoder | o od zur Hand gehen
    echar una mano ajemand | alguien alguien
    jemandem an dieoder | o od zur Hand gehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • letraFemininum | femenino f
    Hand (≈ Handschrift)
    Hand (≈ Handschrift)
Beispiele
  • Hand! Ausrufe Sport | deporteSPORT (≈ Handspiel)
    ¡mano(s)!
    Hand! Ausrufe Sport | deporteSPORT (≈ Handspiel)
  • Hand drauf!
    ¡chócala!, ¡choca esos cinco!
    Hand drauf!
  • Hände hoch!
    ¡manos arriba!
    Hände hoch!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
z. H.
, z. Hd.Abkürzung | abreviatura abk (= zu Händen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

extremis
uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • está in extremis
    er liegt in den letzten Zügen
    bei ihm ist Matthäi am Letzten uso familiar | umgangssprachlichfam
    está in extremis
inscribir
[inskriˈβir]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp inscrito>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eintragen
    inscribir en una lista,etcétera | etc., und so weiter etc
    inscribir en una lista,etcétera | etc., und so weiter etc
  • einschreiben, anmelden
    inscribir (≈ matricular)
    inscribir (≈ matricular)
  • ein(be)schreiben
    inscribir matemática | MathematikMAT
    inscribir matemática | MathematikMAT
Beispiele
  • inscri(p)to
    einbeschrieben
    inscri(p)to
sobrescrito
masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufschriftfemenino | Femininum f
    sobrescri(p)to rótulo
    sobrescri(p)to rótulo
situ
[ˈsitu] sólo en

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
in albis
adverbio | Adverb adv uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele