Deutsch-Spanisch Übersetzung für "tech news"

"tech news" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Tuch, NEOS, Teich, New Mexiko oder New York?
techo
[ˈtetʃo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dachneutro | Neutrum n
    techo (≈ tejado)
    techo (≈ tejado)
  • Zimmerdeckefemenino | Femininum f
    techo de la habitación
    techo de la habitación
  • Steighöhefemenino | Femininum f
    techo aviación | LuftfahrtAVIA
    techo aviación | LuftfahrtAVIA
  • Obergrenzefemenino | Femininum f
    techo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    techo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • techo acristalado
    Glasdachneutro | Neutrum n
    techo acristalado
  • techo corredizo (o | odero deslizante) automovilismo | AutoAUTO
    Schiebedachneutro | Neutrum n
    techo corredizo (o | odero deslizante) automovilismo | AutoAUTO
  • falso techo
    Zwischendeckefemenino | Femininum f
    falso techo
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pajizo
[paˈxiθo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (techo)masculino | Maskulinum m pajizo
    Strohdachneutro | Neutrum n
    (techo)masculino | Maskulinum m pajizo
Fake
[feːk]Neutrum und Maskulinum | neutro y masculino n/m <Fakes; Fakes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • falsificaciónFemininum | femenino f
    Fake (≈ Fälschung) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Fake (≈ Fälschung) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • Fake News [ˈfeːknjuːs] Medien umgangssprachlich | uso familiarumg
    noticiasFemininum Plural | femenino plural fpl falsas
    Fake News [ˈfeːknjuːs] Medien umgangssprachlich | uso familiarumg
portaequipajes
[pɔrtaekiˈpaxes]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gepäckablagefemenino | Femininum f
    portaequipajes
    portaequipajes
  • Gepäckträgermasculino | Maskulinum m
    portaequipajes automovilismo | AutoAUTO
    portaequipajes automovilismo | AutoAUTO
  • Gepäcknetzneutro | Neutrum n
    portaequipajes ferrocarriles | BahnFERR
    portaequipajes ferrocarriles | BahnFERR
Beispiele
  • portaequipajes del techo automovilismo | AutoAUTO
    Dachgepäckträgermasculino | Maskulinum m
    portaequipajes del techo automovilismo | AutoAUTO
alcanzar
[alkanˈθar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einholen
    alcanzar personatambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alcanzar personatambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erreichen
    alcanzar tren
    alcanzar tren
  • erlangen
    alcanzar (≈ conseguir)
    alcanzar (≈ conseguir)
  • kriegen
    alcanzar uso familiar | umgangssprachlichfam
    alcanzar uso familiar | umgangssprachlichfam
  • treffen
    alcanzar bala, destino
    alcanzar bala, destino
  • verstehen, begreifen
    alcanzar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alcanzar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • alcanzar aalguien | jemand alguien llegar a juntarse conalguien | jemand alguientambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden einholen
    alcanzar aalguien | jemand alguien llegar a juntarse conalguien | jemand alguientambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • alcanzar aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es jemandem gleichtun
    alcanzar aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • alcanzaralguna cosa, algo | etwas a/c también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alguna cosa, algo | etwasetwas erreichen
    alcanzaralguna cosa, algo | etwas a/c también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • noch erlebt haben (o | odero noch erleben werden)
    alcanzar tiempo, acontecimiento
    alcanzar tiempo, acontecimiento
Beispiele
  • alcanzar la época de …
    die Zeit (genitivo | Genitivgen) erleben
    alcanzar la época de …
  • alcanzar aalguien | jemand alguien en días
    jemanden überleben
    alcanzar aalguien | jemand alguien en días
alcanzar
[alkanˈθar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus)reichen
    alcanzar
    alcanzar
Beispiele
  • alcanzar a oír/ver
    hören/sehen können
    alcanzar a oír/ver
  • el dinero no alcanza
    das Geld reicht nicht
    el dinero no alcanza
  • si alcanza no llega
    das ist kaum (o | odero gerade noch) ausreichend
    si alcanza no llega
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lámpara
[ˈlampara]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lampefemenino | Femininum f
    lámpara
    Leuchtefemenino | Femininum f
    lámpara
    lámpara
  • Röhrefemenino | Femininum f
    lámpara (≈ tubo)
    lámpara (≈ tubo)
Beispiele
  • Ölfleckmasculino | Maskulinum m (in der Kleidung)
    lámpara mancha uso familiar | umgangssprachlichfam
    lámpara mancha uso familiar | umgangssprachlichfam
falso
[ˈfalso]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • falsch
    falso (≈ equivocado)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verkehrt
    falso (≈ equivocado)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    falso (≈ equivocado)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unwahr
    falso (≈ inexacto)
    falso (≈ inexacto)
  • unaufrichtig
    falso (≈ insincero)
    falso (≈ insincero)
Beispiele
  • gefälscht
    falso (≈ falsificado)
    falso (≈ falsificado)
  • unecht
    falso (≈ postizo)
    falso (≈ postizo)
Beispiele
  • monedafemenino | Femininum f falsa , billetesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl falsos
    Falschgeldneutro | Neutrum n
    monedafemenino | Femininum f falsa , billetesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl falsos
Beispiele
  • falso pilotemasculino | Maskulinum m arquitectura | ArchitekturARQUIT
    Hilfs-, Stützpfeilermasculino | Maskulinum m
    falso pilotemasculino | Maskulinum m arquitectura | ArchitekturARQUIT
  • falso techomasculino | Maskulinum m
    Zwischendeckefemenino | Femininum f
    falso techomasculino | Maskulinum m
Beispiele
  • falsa riendafemenino | Femininum f equitación
    Beizügelmasculino | Maskulinum m
    falsa riendafemenino | Femininum f equitación
cargar
[karˈɣar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf-, ver)laden
    cargar mercancía
    cargar mercancía
  • beladen
    cargar vehículo
    cargar vehículo
  • befrachten
    cargar barco
    cargar barco
  • belasten (mit)
    cargar con (≈ pesar sobre) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cargar con (≈ pesar sobre) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lästig sein, auf die Nerven gehen
    cargar (≈ molestar)
    cargar (≈ molestar)
Beispiele
  • cargaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    jemanden mitalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) belasten
    cargaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • cargaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien impuestos, obligaciones
    jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas auferlegen
    cargaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien impuestos, obligaciones
  • cargar la culpa/responsabilidad aalguien | jemand alguien
    jemandem die Schuld/Verantwortung zuschieben
    cargar la culpa/responsabilidad aalguien | jemand alguien
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • cargar aalguien | jemand alguien acusar
    cargar aalguien | jemand alguien acusar
  • stark würzen
    cargar comidas
    cargar comidas
  • stark machen
    cargar café, té,etcétera | etc., und so weiter etc
    cargar café, té,etcétera | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • cargar la mano enalguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas zu stark würzen
    cargar la mano enalguna cosa, algo | etwas a/c
  • laden
    cargar arma
    cargar arma
  • stopfen
    cargar pipa
    cargar pipa
  • füllen
    cargar encendedor,etcétera | etc., und so weiter etc
    cargar encendedor,etcétera | etc., und so weiter etc
  • beschicken
    cargar alto horno
    cargar alto horno
Beispiele
  • aufladen
    cargar electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
    cargar electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
  • hochladen
    cargar informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    cargar informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • angreifen
    cargar milicia | Militär, militärischMIL
    cargar milicia | Militär, militärischMIL
cargar
[karˈɣar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lasten, liegen (aufdativo | Dativ dat)
    cargar sobre (≈ pesar)
    cargar sobre (≈ pesar)
Beispiele
  • cargar conalguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas tragen
    cargar conalguna cosa, algo | etwas a/c
  • cargar conalguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alguna cosa, algo | etwasetwas übernehmen
    cargar conalguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • cargar con el muertoo | oder o el paqueteo | oder o el mochuelo uso familiar | umgangssprachlichfam
    den schwarzen Peter zugeschoben bekommen
    cargar con el muertoo | oder o el paqueteo | oder o el mochuelo uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • cargar contraalguien | jemand alguien milicia | Militär, militärischMILtambién | auch tb policía,etcétera | etc., und so weiter etc
    jemanden angreifen
    cargar contraalguien | jemand alguien milicia | Militär, militärischMILtambién | auch tb policía,etcétera | etc., und so weiter etc
  • cargar contrao | oder o sobre el enemigo
    cargar contrao | oder o sobre el enemigo
  • krängen
    cargar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR barco
    cargar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR barco
Beispiele
  • cargar de popa/proa
    heck-/buglastig sein
    cargar de popa/proa
deporte
[deˈpɔrte]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sportmasculino | Maskulinum m
    deporte
    deporte
Beispiele
  • Sportartfemenino | Femininum f
    deporte
    Sportmasculino | Maskulinum m
    deporte
    deporte
Beispiele
  • deporte nacional
    Nationalsportmasculino | Maskulinum m
    Nationalsportartfemenino | Femininum f
    deporte nacional
  • deporte de esquí , deporte blanco
    Skisportmasculino | Maskulinum m
    deporte de esquí , deporte blanco
  • deporte de invierno
    Wintersportmasculino | Maskulinum m
    deporte de invierno
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen