Deutsch-Spanisch Übersetzung für "supper"

"supper" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie super…, super oder Super?
Suppe
[ˈzʊpə]Femininum | femenino f <Suppe; Suppen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sopaFemininum | femenino f
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
    Suppe Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
  • consoméMaskulinum | masculino m
    Suppe klare
    Suppe klare
Beispiele
  • die Suppe auslöffeln müssen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tener que pagar el pato
    die Suppe auslöffeln müssen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem die Suppe versalzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    aguar la fiesta ajemand | alguien alguien
    jemandem die Suppe versalzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich (Dativ | dativodat) eine schöne Suppe einbrocken
    meterse en un atolladero (oder | ood en un lío)
    sich (Dativ | dativodat) eine schöne Suppe einbrocken
  • nieblaFemininum | femenino f cerrada
    Suppe (≈ starker Nebel) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Suppe (≈ starker Nebel) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
suppen
[ˈzʊpən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas suppt
    deetwas | alguna cosa, algo a/c sale líquido
    etwas | alguna cosa, algoetwas suppt
versalzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <Partizip Perfekt | participio pasadopperf versalzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salar demasiado
    versalzen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
    versalzen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
  • estropear, aguar
    versalzen (≈ verderben) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    versalzen (≈ verderben) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • jemandem die Suppe versalzen
    aguar la fiesta ajemand | alguien alguien
    jemandem die Suppe versalzen
versalzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Partizip Perfekt | participio pasadopperf versalzt; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

auslöffeln
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vaciar a cucharadas
    auslöffeln
    auslöffeln
Beispiele
  • die Suppe auslöffeln figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    pagar los vidrios rotos (oder | ood el pato)
    die Suppe auslöffeln figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
satt
[zat]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas, jemanden satt haben
    estar harto deetwas | alguna cosa, algo a/c,jemand | alguien alguien
    etwas | alguna cosa, algoetwas, jemanden satt haben
  • ich bin es satt zu (Infinitiv | infinitivoinf) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    estoy harto de (Infinitiv | infinitivoinf)
    ich bin es satt zu (Infinitiv | infinitivoinf) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • satt sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • intenso
    satt Farbenauch | también a. Klang figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    satt Farbenauch | también a. Klang figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
satt
[zat]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Kaviar/Sonneetc., und so weiter | etcétera etc satt umgangssprachlich | uso familiarumg
    caviar/soletc., und so weiter | etcétera etc para hartarse umgangssprachlich | uso familiarumg
    Kaviar/Sonneetc., und so weiter | etcétera etc satt umgangssprachlich | uso familiarumg
Haar
[haːr]Neutrum | neutro n <Haar(e)s; Haare>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peloMaskulinum | masculino m
    Haar auch | tambiéna. Zoologie | zoologíaZOOL Botanik | botánicaBOT <meist | generalmentemeistPlural | plural pl>
    Haar auch | tambiéna. Zoologie | zoologíaZOOL Botanik | botánicaBOT <meist | generalmentemeistPlural | plural pl>
  • cabelloMaskulinum | masculino m
    Haar (≈ Haupthaarauch | también a.)
    cabelleraFemininum | femenino f
    Haar (≈ Haupthaarauch | también a.)
    Haar (≈ Haupthaarauch | también a.)
  • velloMaskulinum | masculino m
    Haar (≈ Körperhaar)
    Haar (≈ Körperhaar)
Beispiele
  • blonde Haare haben <meist | generalmentemeistPlural | plural pl>
    tener el pelo rubio
    blonde Haare haben <meist | generalmentemeistPlural | plural pl>
  • falsche Haare <meist | generalmentemeistPlural | plural pl>
    peloMaskulinum | masculino m postizo
    falsche Haare <meist | generalmentemeistPlural | plural pl>
  • die Haare kurz/lang tragen <meist | generalmentemeistPlural | plural pl>
    llevar el pelo corto/largo
    die Haare kurz/lang tragen <meist | generalmentemeistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen