Deutsch-Spanisch Übersetzung für "spitzester"

"spitzester" Spanisch Übersetzung

Spitz
[ʃpɪts]Maskulinum | masculino m <Spitzes; Spitze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lulúMaskulinum | masculino m
    Spitz Hund
    Spitz Hund
Spitze
Femininum | femenino f <Spitze; Spitzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • puntaFemininum | femenino f
    Spitze (≈ auch | tambiéna. Haarspitze, Fingerspitze, Nasenspitze)
    picoMaskulinum | masculino m
    Spitze (≈ auch | tambiéna. Haarspitze, Fingerspitze, Nasenspitze)
    Spitze (≈ auch | tambiéna. Haarspitze, Fingerspitze, Nasenspitze)
  • agujaFemininum | femenino f
    Spitze eines Turms
    flechaFemininum | femenino f
    Spitze eines Turms
    Spitze eines Turms
  • punteraFemininum | femenino f
    Spitze (≈ Schuhspitze)
    Spitze (≈ Schuhspitze)
  • copaFemininum | femenino f
    Spitze eines Baums
    Spitze eines Baums
  • cimaFemininum | femenino f
    Spitze eines Bergs
    Spitze eines Bergs
  • vérticeMaskulinum | masculino m
    Spitze eines Dreiecks
    Spitze eines Dreiecks
Beispiele
  • die Dinge auf die Spitze treiben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    extremar las cosas
    die Dinge auf die Spitze treiben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • einer Sache die Spitze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    quitar hierro aetwas | alguna cosa, algo a/c
    einer Sache die Spitze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • extremidadFemininum | femenino f
    Spitze (≈ Ende)
    caboMaskulinum | masculino m
    Spitze (≈ Ende)
    Spitze (≈ Ende)
  • topeMaskulinum | masculino m
    Spitze (≈ Höchstwert)
    Spitze (≈ Höchstwert)
  • puntaFemininum | femenino f
    Spitze auch | tambiéna. eines Zugs figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Spitze auch | tambiéna. eines Zugs figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • cabezaFemininum | femenino f
    Spitze einer Firma
    direcciónFemininum | femenino f
    Spitze einer Firma
    Spitze einer Firma
Beispiele
  • indirectaFemininum | femenino f
    Spitze (≈ Bosheit) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Spitze (≈ Bosheit) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • encajeMaskulinum | masculino m
    Spitze Gewebe
    puntillaFemininum | femenino f
    Spitze Gewebe
    Spitze Gewebe
  • cabeceraFemininum | femenino f
    Spitze (≈ Spitzengruppe)
    Spitze (≈ Spitzengruppe)
Beispiele
  • einsame Spitze sein umgangssprachlich | uso familiarumg
    ser el no-va-más umgangssprachlich | uso familiarumg
    einsame Spitze sein umgangssprachlich | uso familiarumg
spitzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

spitzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i regional | regionalismoreg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) spitzen erhoffen
    codiciaretwas | alguna cosa, algo a/c
    desear con ansiaetwas | alguna cosa, algo a/c
    aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) spitzen erhoffen
spitze
[ˈʃpɪtsə]Adjektiv | adjetivo adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • estupendo, fantástico
    spitze umgangssprachlich | uso familiarumg
    spitze umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • das ist spitze! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡es estupendo! umgangssprachlich | uso familiarumg
    das ist spitze! umgangssprachlich | uso familiarumg
spitze
[ˈʃpɪtsə]Adverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • estupendamente
    spitze umgangssprachlich | uso familiarumg
    spitze umgangssprachlich | uso familiarumg
spitz
[ʃpɪts]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mordaz
    spitz Bemerkung figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    spitz Bemerkung figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • agudo
    spitz Schrei
    spitz Schrei
spitz
[ʃpɪts]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Spitzer
Maskulinum | masculino m <Spitzers; Spitzer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacapuntasMaskulinum | masculino m
    Spitzer
    Spitzer
Brüssel
[ˈbrʏsəl]Neutrum | neutro n <Brüssels>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • BruselasFemininum | femenino f
    Brüssel
    Brüssel
Beispiele
  • Brüsseler Spitzen
    encajesMaskulinum Plural | masculino plural mpl de Bruselas
    Brüsseler Spitzen
Eisberg
Maskulinum | masculino m <Eisberg(e)s; Eisberge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • icebergMaskulinum | masculino m
    Eisberg
    Eisberg
Beispiele
  • die Spitze des Eisbergs auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    la punta del iceberg
    die Spitze des Eisbergs auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
auslaufen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • derramarse
    auslaufen Gefäss, Flüssigkeit
    auslaufen Gefäss, Flüssigkeit
  • salir, zarpar
    auslaufen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    auslaufen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
  • acabar
    auslaufen (≈ enden)
    auslaufen (≈ enden)
  • expirar
    auslaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Vertrag, Frist
    auslaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Vertrag, Frist
Beispiele
Beispiele
einsam
[ˈaɪnzaːm]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • einsame Spitze! figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡genial!
    einsame Spitze! figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg