Deutsch-Spanisch Übersetzung für "sich ins faeustchen lachen"

"sich ins faeustchen lachen" Spanisch Übersetzung

Fäustchen
[ˈfɔʏstçən]Neutrum | neutro n <Fäustchens; Fäustchen> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) ins Fäustchen lachen
    reírse por lo bajo
    sich (Dativ | dativodat) ins Fäustchen lachen
Lache
[ˈla(ː)xə]Femininum | femenino f <Lache; Lachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charcoMaskulinum | masculino m
    Lache (≈ Pfütze)
    Lache (≈ Pfütze)
Lache
[ˈlaxə]Femininum | femenino f <Lache; Lachen> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • risaFemininum | femenino f
    Lache (≈ Gelächter)
    Lache (≈ Gelächter)
Lachen
Neutrum | neutro n <Lachens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • risaFemininum | femenino f
    Lachen
    Lachen
Beispiele
Beispiele
  • das ist zum Lachen
    da risa
    es para reírse
    das ist zum Lachen
  • das ist nicht zum Lachen
    no es ninguna broma
    no es cosa de risa
    das ist nicht zum Lachen
  • mir ist nicht zum Lachen (zumute)
    no estoy para risas (oder | ood para bromas)
    mir ist nicht zum Lachen (zumute)
lachen
[ˈlaxən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Tränen lachen
    llorar de la risa
    Tränen lachen
  • da gibt es nichts zu lachen
    da gibt es nichts zu lachen
  • ich weiß nicht, was es da zu lachen gibt
    no le veo la gracia
    ich weiß nicht, was es da zu lachen gibt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lachen
[ˈlaxən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reírse (de)
    lachen überAkkusativ | acusativo akk
    lachen überAkkusativ | acusativo akk
Beispiele
lachen
[ˈlaxən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ins
[ɪns] (= in das)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ins → siehe „in
    ins → siehe „in
sich
[zɪç] 3. PersonSingular | singular sg <Dativ | dativodat &Akkusativ | acusativo akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • se
    sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich>
    sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich>
  • sich nach präp
    sich nach präp
Beispiele
  • an (und für) sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich>
    en sí, de por sí
    an (und für) sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich>
  • bei sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich>
    bei sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich>
  • neben sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich>
    a su lado
    neben sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sich
[zɪç] 3. PersonPlural | plural pl <Dativ | dativodat &Akkusativ | acusativo akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • se
    sich <reflexiv | reflexivorefl>
    sich <reflexiv | reflexivorefl>
  • sich nach präp
    sich nach präp
Beispiele
  • sie bleiben für sich <reflexiv | reflexivorefl>
    se quedan aparte
    sie bleiben für sich <reflexiv | reflexivorefl>
  • se
    sich wechselseitig
    sich wechselseitig
Beispiele
Lachs
[laks]Maskulinum | masculino m <Lachses; Lachse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salmónMaskulinum | masculino m
    Lachs
    Lachs
Lacher
Maskulinum | masculino m <Lachers; Lacher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keine direkte Übersetzung el que se ríe
    Lacher
    Lacher
Beispiele
gezwungen
[gəˈtsvʊŋən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gezwungen
[gəˈtsvʊŋən]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forzado
    gezwungen Lächelnetc., und so weiter | etcétera etc
    gezwungen Lächelnetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
gezwungen
[gəˈtsvʊŋən]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele