„selbe“: Demonstrativpronomen selbe [ˈzɛlbə]Demonstrativpronomen | pronombre demostrativo dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mismo mismo selbe selbe Beispiele im selben Augenblick en el mismo instante im selben Augenblick zur selben Zeit a la misma hora, al mismo tiempo zur selben Zeit
„selber“: Demonstrativpronomen selberDemonstrativpronomen | pronombre demostrativo dem pr <invariabel, unveränderlich | invariableinv> umgangssprachlich | uso familiarumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selber umgangssprachlich | uso familiarumg → siehe „selbst“ selber umgangssprachlich | uso familiarumg → siehe „selbst“
„Strang“: Maskulinum Strang [ʃtraŋ]Maskulinum | masculino m <Strang(e)s; Stränge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cuerda, soga madeja cuerdaFemininum | femenino f Strang (≈ Seil) sogaFemininum | femenino f Strang (≈ Seil) Strang (≈ Seil) Beispiele über die Stränge schlagen umgangssprachlich | uso familiarumg propasarse, pasarse de la raya über die Stränge schlagen umgangssprachlich | uso familiarumg am selben Strang ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig empujar el mismo carro am selben Strang ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig zum Tode durch den Strang verurteilen condenar a la horca zum Tode durch den Strang verurteilen madejaFemininum | femenino f Strang v. Garn Strang v. Garn
„helfen“: intransitives Verb helfen [ˈhɛlfən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <hilft; half; geholfen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) servir, ser útil para Beispiele jemandem helfen (≈ behilflich sein) ayudar ajemand | alguien alguien jemandem helfen (≈ behilflich sein) jemandem helfen bei der Arbeit (≈ beistehen) echar una manooder | o od asistir ajemand | alguien alguien (en el trabajo) jemandem helfen bei der Arbeit (≈ beistehen) jemandem helfen in einem Notfall socorrer ajemand | alguien alguien jemandem helfen in einem Notfall jemandem in den/aus dem Mantel helfen ayudar ajemand | alguien alguien a ponerse/quitarse el abrigo jemandem in den/aus dem Mantel helfen sich (Dativ | dativodat) zu helfen wissen arreglárselas, defenderse sich (Dativ | dativodat) zu helfen wissen sich (Dativ | dativodat) selber helfen (können) valerse de sí mismo sich (Dativ | dativodat) selber helfen (können) sich (Dativ | dativodat) selber helfen (können) ayudarse sich (Dativ | dativodat) selber helfen (können) sich (Dativ | dativodat) selber helfen (können) umgangssprachlich | uso familiarumg bastarse y sobrarse sich (Dativ | dativodat) selber helfen (können) umgangssprachlich | uso familiarumg sich (Dativ | dativodat) nicht mehr zu helfen wissen ya no saber qué hacer sich (Dativ | dativodat) nicht mehr zu helfen wissen ich kann mir nicht helfen, (aber) ich muss lachen no lo puedo remediar, tengo que reírme ich kann mir nicht helfen, (aber) ich muss lachen dem Kranken ist nicht mehr zu helfen no se puede hacer nada más por el enfermo dem Kranken ist nicht mehr zu helfen damit ist mir nicht geholfen con eso no se me ayuda en nada damit ist mir nicht geholfen ihm ist nicht zu helfen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no tiene remedio ihm ist nicht zu helfen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig da ist nicht zu helfen nada puede remediarse (oder | ood hacerse) esto ya no tiene remedio da ist nicht zu helfen dir werde ich helfen! drohend umgangssprachlich | uso familiarumg ¡ya te daré yo lo tuyo! dir werde ich helfen! drohend umgangssprachlich | uso familiarumg hilf dir selbst, so hilft dir Gott sprichwörtlich | proverbiosprichw ayúdate y Dios te ayudará hilf dir selbst, so hilft dir Gott sprichwörtlich | proverbiosprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen servir, ser útil para helfen (≈ nützen) Mittel, Maßnahme helfen (≈ nützen) Mittel, Maßnahme Beispiele jemandem helfen nützen ser útil ajemand | alguien alguien jemandem helfen nützen gegenoder | o od bei Zahnschmerzen helfen Medikament ser bueno contraoder | o od para el dolor de muelas gegenoder | o od bei Zahnschmerzen helfen Medikament was hilft’s? ¿qué remedio? was hilft’s? was hilft das Klagen? ¿de qué sirve lamentarse? was hilft das Klagen? das hilft nichts no sirve de nada das hilft nichts es hilft alles nichts wir müssen gehen ¿qué le vamos a hacer?, no hay remedio es hilft alles nichts wir müssen gehen es wird dir nichts helfen de nada te servirá es wird dir nichts helfen es half alles nichts todo fue inútil (oder | ood en vano) es half alles nichts es hilft alles nichts, wir müssen gehen no hay más remedio (oder | ood nos guste o no), tenemos que irnos es hilft alles nichts, wir müssen gehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen