Deutsch-Spanisch Übersetzung für "sechster tagwoche"

"sechster tagwoche" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Sechstel oder Sechser?
sechst
[zɛkst]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ihrer
persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr <gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogehGenitiv | genitivo gen de sie>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de ella
    ihrer
    ihrer
  • de ellos, -asPlural | plural pl
    ihrer
    ihrer
Beispiele
sechste
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sexto
    sechste(r, -s)
    sechste(r, -s)
  • sechste(r, -s) → siehe „achte(r, -s)
    sechste(r, -s) → siehe „achte(r, -s)
Beispiele
Sechs
Femininum | femenino f <Sechs; Sechsen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seisMaskulinum | masculino m
    Sechs Zahl
    Sechs Zahl
  • etwa, ist in etwa gleich | corresponde a suspensoMaskulinum | masculino m Spanien
    Sechs Schulwesen | enseñanzaSCHULE
    Sechs Schulwesen | enseñanzaSCHULE
sechs
[zɛks]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seis
    sechs
    sechs
  • sechs → siehe „acht
    sechs → siehe „acht
würfeln
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • cortar en cuadritos
    würfeln (≈ in Würfel schneiden)
    würfeln (≈ in Würfel schneiden)
würfeln
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jugar a los dados
    würfeln
    würfeln
Beispiele
  • umetwas | alguna cosa, algo etwas würfeln
    jugar (a los dados) poretwas | alguna cosa, algo a/c
    umetwas | alguna cosa, algo etwas würfeln
schwanger
[ˈʃvaŋər]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • embarazada (dejemand | alguien alguien)
    schwanger von jemandem
    schwanger von jemandem
Beispiele
  • sie ist im sechsten Monat schwanger
    está embarazada de cinco meses
    sie ist im sechsten Monat schwanger
  • schwanger werden
    concebir, quedar embarazada (oder | ood encinta)
    schwanger werden
  • mitetwas | alguna cosa, algo etwas schwanger gehen Plan, Ideeetc., und so weiter | etcétera etc figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
    acariciaretwas | alguna cosa, algo a/c, concebiretwas | alguna cosa, algo a/c
    mitetwas | alguna cosa, algo etwas schwanger gehen Plan, Ideeetc., und so weiter | etcétera etc figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
decken
[ˈdɛkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) decken
    cubriroder | o od taparetwas | alguna cosa, algo a/c conetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) decken
  • cubrir
    decken Haus, Dach
    decken Haus, Dach
  • poner
    decken Tisch
    decken Tisch
Beispiele
Beispiele
  • jemanden decken (≈ schützen)
    (en)cubrir ajemand | alguien alguien, proteger ajemand | alguien alguien
    jemanden decken (≈ schützen)
Beispiele
  • jemanden decken Sport | deporteSPORT
    marcar ajemand | alguien alguien
    jemanden decken Sport | deporteSPORT
  • cubrir
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Kosten
    decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Kosten
  • satisfacer
    decken Nachfrage
    decken Nachfrage
  • cubrir
    decken Schaden
    decken Schaden
  • cubrir
    decken Zoologie | zoologíaZOOL
    decken Zoologie | zoologíaZOOL
decken
[ˈdɛkən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (gut) decken
    cubrir (bien)
    (gut) decken
decken
[ˈdɛkən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich decken (mit) Ansichten, Begriffe
    corresponder(se) (con), coincidir (con)
    sich decken (mit) Ansichten, Begriffe
Sinn
[zɪn]Maskulinum | masculino m <Sinn(e)s; Sinne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sentidoMaskulinum | masculino m
    Sinn (≈ Wahrnehmungsfähigkeit)
    Sinn (≈ Wahrnehmungsfähigkeit)
Beispiele
  • die fünf Sinne
    los cinco sentidos
    die fünf Sinne
  • einen sechsten , siebten) Sinn füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
    tener un sexto (beziehungsweise | respectivamentebzw séptimo) sentido paraetwas | alguna cosa, algo a/c
    einen sechsten , siebten) Sinn füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
  • seine fünf Sinne beisammenhaben umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar en su sano juicio
    seine fünf Sinne beisammenhaben umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • nicht bei Sinnen sein (≈ Bewusstsein) <gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogehPlural | plural pl> , von Sinnen sein
    no estar en su juicio, estar fuera de sí
    nicht bei Sinnen sein (≈ Bewusstsein) <gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogehPlural | plural pl> , von Sinnen sein
  • sentidoMaskulinum | masculino m
    Sinn (≈ Verständnis)
    Sinn (≈ Verständnis)
Beispiele
  • Sinn füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
    interesarse poretwas | alguna cosa, algo a/c
    Sinn füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
  • espírituMaskulinum | masculino m
    Sinn (≈ Geist, Gesinnung)
    Sinn (≈ Geist, Gesinnung)
Beispiele
  • in jemandes Sinne (Dativ | dativodat) handeln
    obrar comojemand | alguien alguien lo hubiese querido
    in jemandes Sinne (Dativ | dativodat) handeln
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas aus dem Sinn schlagen
    quitarseetwas | alguna cosa, algo a/c de la cabeza
    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas aus dem Sinn schlagen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas im Sinn(e) haben
    tener la intención deetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas im Sinn(e) haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • significaciónFemininum | femenino f
    Sinn (≈ Bedeutung)
    Sinn (≈ Bedeutung)
  • significadoMaskulinum | masculino m
    Sinn eines Wortes, Satzesetc., und so weiter | etcétera etc
    sentidoMaskulinum | masculino m
    Sinn eines Wortes, Satzesetc., und so weiter | etcétera etc
    Sinn eines Wortes, Satzesetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
  • im eigentlichen/engeren/übertragenen Sinn(e)
    en sentido propio/más estricto/figurado
    im eigentlichen/engeren/übertragenen Sinn(e)
  • im weiteren Sinn(e)
    im weiteren Sinn(e)
  • sentidoMaskulinum | masculino m
    Sinn (≈ Zweck)
    objetivoMaskulinum | masculino m
    Sinn (≈ Zweck)
    Sinn (≈ Zweck)
Beispiele
  • der Sinn des Lebens
    el sentido de la vida
    der Sinn des Lebens
  • ohne Sinn und Verstand
    sin pies ni cabeza
    ohne Sinn und Verstand
  • keinen Sinn haben , machen umgangssprachlich | uso familiarumg
    no tener sentido
    keinen Sinn haben , machen umgangssprachlich | uso familiarumg
werfen
[ˈvɛrfən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tirar, lanzar
    werfen Stein, Balletc., und so weiter | etcétera etc
    werfen Stein, Balletc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
Beispiele
  • aufs Papier werfen mit Richtungsangabe
    aufs Papier werfen mit Richtungsangabe
  • etwas | alguna cosa, algoetwas ins Wasser/aus dem Fenster werfen
    tiraretwas | alguna cosa, algo a/c al agua/por la ventana
    etwas | alguna cosa, algoetwas ins Wasser/aus dem Fenster werfen
  • die Tür ins Schloss werfen
    die Tür ins Schloss werfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
werfen
[ˈvɛrfən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wirft; warf; geworfen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mitetwas | alguna cosa, algo etwas werfen
    lanzaretwas | alguna cosa, algo a/c
    mitetwas | alguna cosa, algo etwas werfen
  • mitetwas | alguna cosa, algo etwas nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas werfen
    tirar(le)etwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    mitetwas | alguna cosa, algo etwas nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas werfen
  • mitetwas | alguna cosa, algo etwas um sich werfen prahlen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hacer alarde deetwas | alguna cosa, algo a/c
    mitetwas | alguna cosa, algo etwas um sich werfen prahlen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • parir
    werfen Zoologie | zoologíaZOOL
    werfen Zoologie | zoologíaZOOL
werfen
[ˈvɛrfən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <wirft; warf; geworfen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf den Boden werfen
    sich auf den Boden werfen
  • sich aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) werfen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    (aba)lanzarse sobreetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) werfen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich in seine Kleider werfen
    sich in seine Kleider werfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) werfen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dedicarse (de lleno) aetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) werfen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • sich werfen Holz
    sich werfen Holz