Deutsch-Spanisch Übersetzung für "politike"

"politike" Spanisch Übersetzung

Politik
[poliˈtiːk]Femininum | femenino f <Politik; Politiken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • políticaFemininum | femenino f
    Politik
    Politik
Beispiele
Politiker
Maskulinum | masculino m <Politikers; Politiker> Politikerin (Femininum | femeninof) <Politikerin; Politikerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • político, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Politiker
    Politiker
ausgefuchst
[ˈaʊsgəfʊkst]Adjektiv | adjetivo adj umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • astuto
    ausgefuchst
    ausgefuchst
Beispiele
aufseiten
[aʊfˈʒaɪtən]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Genitiv | genitivogen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • por (la) parte de
    aufseiten
    de parte de
    aufseiten
    aufseiten
Beispiele
EU-Politik
Femininum | femenino f <EU-Politik>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • políticaFemininum | femenino f europeaoder | o od comunitaria
    EU-Politik
    EU-Politik
wegdenken
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
EU-Politiker
Maskulinum | masculino m <EU-Politikers; EU-Politiker> EU-Politikerin (Femininum | femeninof) <EU-Politikerin; EU-Politikerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • político, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f comunitario
    EU-Politiker
    EU-Politiker
zurückziehen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • retirar
    zurückziehen Bewerbung, Beschwerdeauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    zurückziehen Bewerbung, Beschwerdeauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • revocar
    zurückziehen Kündigung
    zurückziehen Kündigung
  • anular
    zurückziehen Auftrag
    zurückziehen Auftrag
zurückziehen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zurückziehen auch | tambiéna. Militär, militärisch | miliciaMIL
    sich zurückziehen auch | tambiéna. Militär, militärisch | miliciaMIL
  • sich aus der Politik zurückziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sich aus der Politik zurückziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich vonetwas | alguna cosa, algo etwas zurückziehen aufgebenauch | también a. Sport | deporteSPORT
    sich vonetwas | alguna cosa, algo etwas zurückziehen aufgebenauch | también a. Sport | deporteSPORT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • retraerse
    zurückziehen v. der Welt
    zurückziehen v. der Welt
  • recluirse
    zurückziehen
    zurückziehen
Beispiele
Vogel-Strauß-Politik
Femininum | femenino f <Vogel-Strauß-Politik>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • políticaFemininum | femenino f de avestruz
    Vogel-Strauß-Politik
    Vogel-Strauß-Politik
durch
[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Akkusativ | acusativoakk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • por
    durch räumlich
    durch räumlich
Beispiele
  • por (medio de)
    durch (≈ mittels)
    durch (≈ mittels)
Beispiele
Beispiele
  • (geteilt) durch Mathematik | matemáticaMATH
    (dividido) poroder | o od entre
    (geteilt) durch Mathematik | matemáticaMATH
  • durante
    durch zeitlich
    durch zeitlich
Beispiele
durch
[dʊrç]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • durch und durch (≈ völlig) umgangssprachlich | uso familiarumg
    del todo
    durch und durch (≈ völlig) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • durch und durch kennen
    durch und durch kennen
  • durch und durch nass umgangssprachlich | uso familiarumg
    calado hasta los huesos
    durch und durch nass umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • durch sein (≈ fertig) Fleisch
    estar en su punto
    durch sein (≈ fertig) Fleisch
  • mitetwas | alguna cosa, algo etwas durch sein
    haber pasado (por)etwas | alguna cosa, algo a/c
    mitetwas | alguna cosa, algo etwas durch sein
Beispiele
  • der Antrag/das Gesetz ist durch (≈ durchgekommen)
    la solicitud/la ley ha sido aprobada
    der Antrag/das Gesetz ist durch (≈ durchgekommen)