„on“: Adjektiv on [ɔn]Adjektiv | adjetivo adj umgangssprachlich | uso familiarumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) conectado conectado on (≈ online) on (≈ online) Beispiele (ständig) on sein estar (todo el tiempo) conectado (ständig) on sein kommst du heute noch on? ¿te vas a conectar hoy? kommst du heute noch on?
„on-line“: adjetivo on-line [ˈɔnlaĭn]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) online Online... online on-line internet | InternetINTERNET on-line internet | InternetINTERNET Beispiele estar on-line online sein estar on-line Online... on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> Beispiele empresafemenino | Femininum f on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> Internetfirmafemenino | Femininum f empresafemenino | Femininum f on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> comerciantemasculino | Maskulinum m on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> Onlinehändlermasculino | Maskulinum m comerciantemasculino | Maskulinum m on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> serviciomasculino | Maskulinum m on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> Onlinedienstmasculino | Maskulinum m serviciomasculino | Maskulinum m on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> hacer pedidoso | oder o cursar órdenes on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> online ordern hacer pedidoso | oder o cursar órdenes on-line <en palabras compuestas | in Zusammensetzungenen comp> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„amaric(on)arse“: verbo reflexivo amaricarseverbo reflexivo | reflexives Verb v/r <1g (1a)> vulgar | vulgärvulg despectivo | pejorativ, abwertenddesp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weibisch werden, schwul werden weibisch werden amaric(on)arse schwul werden uso familiar | umgangssprachlichfam amaric(on)arse amaric(on)arse
„avalent(on)ado“: adjetivo avalentadoadjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) säbelrasselnd, großsprecherisch säbelrasselnd, großsprecherisch avalent(on)ado avalent(on)ado
„my“: femenino myfemenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) My Myneutro | Neutrum n my letra griega my letra griega
„Wag(g)on“: Maskulinum Wagon [vaˈgɔ̃ː] [vaˈgɔŋ] [vaˈgoːn]Maskulinum | masculino m <Wag(g)ons; Wag(g)ons; österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr Wag(g)one> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vagón vagónMaskulinum | masculino m Wag(g)on Wag(g)on Beispiele frei Waggon Handel | comercioHANDEL puesto sobre vagón, franco (sobre) vagón frei Waggon Handel | comercioHANDEL
„fob“: Abkürzung fobAbkürzung | abreviatura abk (= free on board) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fob franco a bordo fob (franco a bordo) fob Handel | comercioHANDEL fob Handel | comercioHANDEL
„Add-on“: Neutrum Add-on [ɛtˈʔɔn]Neutrum | neutro n <Add-ons; Add-ons> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extensión, add-on extensiónFemininum | femenino f Add-on Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT add-onMaskulinum | masculino m Add-on Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Add-on Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
„portal“: masculino portal [pɔrˈtal]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Portal, Torweg, Hauseingang Portalneutro | Neutrum n portal también | auchtb informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM portal también | auchtb informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Torwegmasculino | Maskulinum m portal para coches portal para coches Hauseingangmasculino | Maskulinum m portal casa portal casa Beispiele portal de Internet Internetportalneutro | Neutrum n portal de Internet portal on-line Onlineportalneutro | Neutrum n portal on-line portal de servicios Serviceportalneutro | Neutrum n portal de servicios portal web Webportalneutro | Neutrum n portal web zapateromasculino | Maskulinum m de portal en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Flickschustermasculino | Maskulinum m zapateromasculino | Maskulinum m de portal en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„OSD“: masculino | abreviatura OSDmasculino | Maskulinum mabreviatura | Abkürzung abr (= On-Screen-Display) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) OSD OSDneutro | Neutrum n OSD tecnología | TechnikTEC informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM OSD tecnología | TechnikTEC informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM