Deutsch-Spanisch Übersetzung für "kneading roller"

"kneading roller" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Rodler?
Rollen
Neutrum | neutro n <Rollens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ins Rollen kommen
    ins Rollen kommen
  • ins Rollen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ins Rollen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • etwas | alguna cosa, algoetwas ins Rollen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    poneretwas | alguna cosa, algo a/c en circulación (beziehungsweise | respectivamentebzw en funcionamiento)
    etwas | alguna cosa, algoetwas ins Rollen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • el retumbar
    Rollen des Donners
    Rollen des Donners
  • cabeceoMaskulinum | masculino m
    Rollen des Schiffes
    Rollen des Schiffes
  • balanceoMaskulinum | masculino m
    Rollen
    Rollen
Rolle
[ˈrɔlə]Femininum | femenino f <Rolle; Rollen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rodilloMaskulinum | masculino m
    Rolle (≈ Walze)
    cilindroMaskulinum | masculino m
    Rolle (≈ Walze)
    Rolle (≈ Walze)
  • poleaFemininum | femenino f
    Rolle beim Flaschenzug
    Rolle beim Flaschenzug
  • ruedaFemininum | femenino f
    Rolle unter Möbeln
    Rolle unter Möbeln
  • rolloMaskulinum | masculino m
    Rolle (≈ Zusammengerolltes, Schriftrolle)
    Rolle (≈ Zusammengerolltes, Schriftrolle)
  • bobinaFemininum | femenino f
    Rolle (≈ Spule, Garnrolle)auch | también a. an der Angel
    carreteMaskulinum | masculino m
    Rolle (≈ Spule, Garnrolle)auch | también a. an der Angel
    Rolle (≈ Spule, Garnrolle)auch | también a. an der Angel
  • papelMaskulinum | masculino m
    Rolle Theater | teatroTHEATauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Rolle Theater | teatroTHEATauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • eine Rolle spielen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    desempeñar un papel
    eine Rolle spielen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • eine Rolle spielen Sache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    eine Rolle spielen Sache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • aus der Rolle fallen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    aus der Rolle fallen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • volteretaFemininum | femenino f
    Rolle Turnen
    Rolle Turnen
Roller
Maskulinum | masculino m <Rollers; Roller>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • patineteMaskulinum | masculino m
    Roller für Kinder
    Roller für Kinder
  • scooterMaskulinum | masculino m
    Roller (≈ Motorroller)
    Roller (≈ Motorroller)
rollen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Augen rollen
    revolver los ojos
    die Augen rollen
rollen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rodar
    rollen Räder
    rollen Räder
  • circular, correr
    rollen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    rollen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • die Sache rollt umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    die Sache rollt umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • etwas | alguna cosa, algoetwas ins Rollen bringen
    poneretwas | alguna cosa, algo a/c en circulaciónbeziehungsweise | respectivamente bzw en funcionamiento
    etwas | alguna cosa, algoetwas ins Rollen bringen
  • die See rollt
    la mar está agitada (oder | ood brava)
    die See rollt
rollen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich rollen
    arrollarse
    sich rollen
  • sich rollen
    sich rollen
  • sich rollen Papier
    sich rollen Papier
vertauschen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cambiar (por)
    vertauschen mit (≈ austauschen)
    vertauschen mit (≈ austauschen)
Beispiele
  • confundir (con)
    vertauschen mit (≈ verwechseln)
    vertauschen mit (≈ verwechseln)
umbesetzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hineinschlüpfen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • introducirse furtivamente (en)
    hineinschlüpfen inAkkusativ | acusativo acus
    hineinschlüpfen inAkkusativ | acusativo acus
  • colarse
    hineinschlüpfen umgangssprachlich | uso familiarumg
    hineinschlüpfen umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
tragend
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sustentador
    tragend figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tragend figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • fundamental
    tragend
    tragend
Beispiele
  • tragende Rolle Theater | teatroTHEAT
    papelMaskulinum | masculino m principal (oder | ood de protagonista)
    tragende Rolle Theater | teatroTHEAT
  • tragende Wand Bauwesen | construcciónBAU
    muroMaskulinum | masculino m soporte
    tragende Wand Bauwesen | construcciónBAU
kläglich
[ˈklɛːklɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lamentable, deplorable
    kläglich (≈ beklagenswert)
    kläglich (≈ beklagenswert)
  • lastimoso, triste
    kläglich (≈ bemitleidenswertauch | también a.)
    kläglich (≈ bemitleidenswertauch | también a.)
Beispiele
besetzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ocupar
    besetzen Platz, Haus, Gebietauch | también a. Militär, militärisch | miliciaMIL
    besetzen Platz, Haus, Gebietauch | también a. Militär, militärisch | miliciaMIL
  • cubrir
    besetzen Posten, Stelle
    besetzen Posten, Stelle
Beispiele
  • repartir
    besetzen Theater | teatroTHEAT Rolle
    besetzen Theater | teatroTHEAT Rolle
Beispiele
  • guarnecer (de)
    besetzen mit Kleid, Stoff
    adornar (con)
    besetzen mit Kleid, Stoff
    besetzen mit Kleid, Stoff