„folgend“: als Adjektiv gebraucht folgendals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) siguiente siguiente folgend folgend Beispiele am folgenden Morgen a la mañana siguiente am folgenden Morgen in folgenden Wortenoder | o od mit folgendem Wortlaut en estos términos en los siguientes términos cuyo contenido es como sigue in folgenden Wortenoder | o od mit folgendem Wortlaut im Folgenden a continuación im Folgenden das Folgende lo siguiente das Folgende es handelt sich um Folgendes se trata de lo siguiente es handelt sich um Folgendes Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ff.“: Abkürzung ff. [ɛfˈʔɛf]Abkürzung | abreviatura abk (= folgende Seiten) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ss. ss. (páginas siguientes) ff. ff.
„Wortlaut“: Maskulinum WortlautMaskulinum | masculino m <Wortlaut(e)s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tenor, texto tenorMaskulinum | masculino m Wortlaut textoMaskulinum | masculino m Wortlaut Wortlaut Beispiele im (vollen) Wortlaut textualmente im (vollen) Wortlaut eine Note folgenden Wortlauts una nota que dice (oder | ood reza) así eine Note folgenden Wortlauts nach dem Wortlaut (Genitiv | genitivogen) según los términos de nach dem Wortlaut (Genitiv | genitivogen)
„Bewandtnis“: Femininum Bewandtnis [bəˈvantnɪs]Femininum | femenino f <Bewandtnis; Bewandtnisse> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) el caso es el siguiente el caso es completamente distinto es un caso muy particular Beispiele damit hat es folgende Bewandtnis el caso es el siguiente damit hat es folgende Bewandtnis das hat eine ganz andere Bewandtnis el caso es completamente distinto das hat eine ganz andere Bewandtnis das hat seine eigene Bewandtnis es un caso muy particular das hat seine eigene Bewandtnis
„indem“: Konjunktion indemKonjunktion | conjunción konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mientras que Weitere Beispiele... mientras (que) indem (≈ während) indem (≈ während) Beispiele indem er arbeitete mientras trabajaba durante su trabajo indem er arbeitete indem er dies tat/sagte haciendo/diciendo esto, al hacer/decir esto indem er dies tat/sagte indem er dies sagte, ging er aus dem Zimmer bei gleichem Subjekt dijo esto saliendo de la habitación indem er dies sagte, ging er aus dem Zimmer bei gleichem Subjekt Beispiele man erreicht das, indem man Folgendes tut (≈ dadurch, dass) se consigue haciendo lo siguiente man erreicht das, indem man Folgendes tut (≈ dadurch, dass)
„darauf“: Adverb darauf [daˈraʊf]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de ello encima, sobre ello después, luego Weitere Beispiele... encima (de eso), sobre ello darauf räumlich darauf räumlich Beispiele sie ging direkt darauf zu (≈ in Richtung aufetwas | alguna cosa, algo etwas) fue directamente a ello sie ging direkt darauf zu (≈ in Richtung aufetwas | alguna cosa, algo etwas) después (de esto), luego darauf zeitlich darauf zeitlich Beispiele bald darauf poco después bald darauf gleich darauf acto seguido, a renglón seguido, a continuación, seguidamente gleich darauf am Tage darauf al día siguiente am Tage darauf im Jahr darauf al año siguiente im Jahr darauf zwei Jahre darauf dos años después, a los dos años zwei Jahre darauf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele darauf (folgend) siguiente darauf (folgend) im Jahr darauf al año siguiente im Jahr darauf (de) ello darauf (≈ auf diese Sache) darauf (≈ auf diese Sache) Beispiele darauf aus sein zu proponerse (Infinitiv | infinitivoinf) aspirar a (Infinitiv | infinitivoinf) darauf aus sein zu darauf bin ich stolz estoy orgulloso de ello darauf bin ich stolz wie kommt er nur darauf? ¿de dónde se lo ha sacado? wie kommt er nur darauf? ich gebe nichts darauf no me importa ich gebe nichts darauf darauf beharren obstinarse en ello darauf beharren darauf stehen zwei Jahre Gefängnis eso se castiga con dos años de cárcel darauf stehen zwei Jahre Gefängnis darauf können Sie sich verlassen cuente con ello darauf können Sie sich verlassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele darauf aus sein zu Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig proponerse (Infinitiv | infinitivoinf) aspirar a (Infinitiv | infinitivoinf) darauf aus sein zu Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig er arbeitete darauf hin, zu (Infinitiv | infinitivoinf) se empeñaba en (Infinitiv | infinitivoinf) intentaba conseguir (Infinitiv | infinitivoinf) er arbeitete darauf hin, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
„Tag“: Maskulinum Tag [taːk]Maskulinum | masculino m <Tag(e)s; Tage> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) día, jornada fecha Weitere Beispiele... díaMaskulinum | masculino m Tag Tag jornadaFemininum | femenino f Tag als Dauerauch | también a. Tag als Dauerauch | también a. Beispiele Tag für Tag día poroder | o od tras día Tag für Tag Tag um Tag día tras día Tag um Tag am Tag , pro Tag al día am Tag , pro Tag den ganzen Tag (über) (durante) todo el día den ganzen Tag (über) den lieben langen Tag todo el santo día den lieben langen Tag in 14 Tagen dentro de quince días in 14 Tagen von Tag zu Tag de día en día de un día a otro von Tag zu Tag zwei Tage lang durante dos días dos días enteros zwei Tage lang guten Tag! ¡buenos días! guten Tag! guten Tag! nachmittags buenas tardes! guten Tag! nachmittags guten Tag! nachmittags ¡buenas tardes! guten Tag! nachmittags jemandem Gutenoder | o od guten Tag sagen dar ajemand | alguien alguien los buenos días jemandem Gutenoder | o od guten Tag sagen kein Tag vergeht, ohne dass no pasa día sin que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) kein Tag vergeht, ohne dass sich (Dativ | dativodat) einen vergnügten Tag machen pasar un buen día sich (Dativ | dativodat) einen vergnügten Tag machen sich (Dativ | dativodat) einen vergnügten Tag machen umgangssprachlich | uso familiarumg ir de juerga sich (Dativ | dativodat) einen vergnügten Tag machen umgangssprachlich | uso familiarumg sich (Dativ | dativodat) einen vergnügten Tag machen farrear Argentinien | ArgentinaArg sich (Dativ | dativodat) einen vergnügten Tag machen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fechaFemininum | femenino f Tag (Datum)auch | también a. Tag (Datum)auch | también a. Beispiele alle Tage Zeitangabe todos los días alle Tage Zeitangabe dieser Tage estos días dieser Tage dieser Tage demnächst uno de estos días dieser Tage demnächst dieser Tage kürzlich últimamente dieser Tage kürzlich dieser Tage el otro día dieser Tage eines (schönen) Tages Vergangenheit un (buen) día, cierto día eines (schönen) Tages Vergangenheit eines (schönen) Tages zukünftig algún día eines (schönen) Tages zukünftig eines (schönen) Tages el día menos pensado eines (schönen) Tages eines (schönen) Tages el mejor día eines (schönen) Tages einige Tage später a los pocos días einige Tage später jeden Tag cada día todos los días a diario, diariamente jeden Tag jeden zweiten Tag cada dos días jeden zweiten Tag (noch) an diesem Tag ese mismo día (noch) an diesem Tag am folgenden Tag , am Tag daraufoder | o od danach al día siguiente al otro día am folgenden Tag , am Tag daraufoder | o od danach am Tag nach el día siguiente a, el día después de am Tag nach am Tag vor la víspera de, el día antes de el día anterior a am Tag vor am Tag davoroder | o od zuvor el día anterior, la víspera am Tag davoroder | o od zuvor auf den Tag genau el día justo en la fecha exacta auf den Tag genau bis auf den heutigen Tag hasta hoy mismo hasta (el día de) hoy hasta la fecha bis auf den heutigen Tag seit dem Tag(e), an dem … desde el día que … seit dem Tag(e), an dem … heute ist ein schöner Tag hoy hace buen día heute ist ein schöner Tag von einem Tag auf den anderen de la noche a la mañana de un día para otro von einem Tag auf den anderen vom ersten Tag(e) an desde el primer día vom ersten Tag(e) an vor einigen Tagen hace unos días vor einigen Tagen was ist heute für ein Tag? ¿a qué día estamos hoy? was ist heute für ein Tag? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele am Tag Gegensatz zu Nacht , bei Tag de día am Tag Gegensatz zu Nacht , bei Tag Tag und Nacht día y noche Tag und Nacht es ist Tag es de día es ist Tag es ist heller Tag! ¡ya es de día! es ist heller Tag! es wird Tag está amaneciendo es wird Tag bis (weit) in den Tag hinein schlafen dormir hasta muy entrada la mañana bis (weit) in den Tag hinein schlafen das ist wie Tag und Nacht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig es (tan diferente) como el día y la noche das ist wie Tag und Nacht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele schwarzer Tag figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig díaMaskulinum | masculino m negro schwarzer Tag figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig an den Tag bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig revelar an den Tag bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig an den Tag kommen salir a la luz an den Tag kommen an den Tag legen manifestar, evidenciar hacer patente an den Tag legen in den Tag hinein leben vivir al día in den Tag hinein leben einen schlechten Tag haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig tener un mal día einen schlechten Tag haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig seinen guten/schlechten Tag haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar de buen/mal humor seinen guten/schlechten Tag haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Tag der offenen Tür díaMaskulinum | masculino m de puertas abiertas Tag der offenen Tür der Jüngste Tag el día del Juicio der Jüngste Tag Beispiele über Tage Bergbau | mineríaBERGB a cielo abierto über Tage Bergbau | mineríaBERGB unter Tage en la mina unter Tage Beispiele auf seine alten Tage (≈ Lebenszeit) <Plural | pluralpl> a su edad auf seine alten Tage (≈ Lebenszeit) <Plural | pluralpl> seine Tage sind gezählt <Plural | pluralpl> tiene los días contados seine Tage sind gezählt <Plural | pluralpl> in unseren Tagen <Plural | pluralpl> hoy en día in unseren Tagen <Plural | pluralpl> Beispiele sie hat ihre Tage (≈ Menstruation) <umgangssprachlich | uso familiarumgPlural | plural pl> tiene la regla sie hat ihre Tage (≈ Menstruation) <umgangssprachlich | uso familiarumgPlural | plural pl>