Deutsch-Spanisch Übersetzung für "bekam"

"bekam" Spanisch Übersetzung

Lachanfall
Maskulinum | masculino m <Lachanfall(e)s; -fälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ataqueMaskulinum | masculino m de risa
    Lachanfall
    Lachanfall
Beispiele
  • er bekam einen Lachanfall
    le dio un ataque de risa
    er bekam einen Lachanfall
bekommen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <bekam; bekommen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • recibir
    bekommen (≈ erhalten)
    bekommen (≈ erhalten)
  • obtener, conseguir
    bekommen mit Mühe
    bekommen mit Mühe
  • sacar
    bekommen Schulnote
    bekommen Schulnote
  • coger
    bekommen Zug, Busetc., und so weiter | etcétera etc umgangssprachlich | uso familiarfam
    bekommen Zug, Busetc., und so weiter | etcétera etc umgangssprachlich | uso familiarfam
Beispiele
  • Hunger/Durst bekommen
    ir teniendo apetito/sed
    Hunger/Durst bekommen
  • ich bekomme Hunger
    me entra hambre
    ich bekomme Hunger
  • einen Schreck bekommen
    einen Schreck bekommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dar a luz
    bekommen Kind, Junges
    tener
    bekommen Kind, Junges
    bekommen Kind, Junges
  • coger, contraer
    bekommen Medizin | medicinaMED Krankheit, Erkältungetc., und so weiter | etcétera etc
    bekommen Medizin | medicinaMED Krankheit, Erkältungetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
  • ein Kind bekommen auch | tambiéna. (≈ schwanger sein)
    ein Kind bekommen auch | tambiéna. (≈ schwanger sein)
  • Junge bekommen Zoologie | zoologíaZOOL
    Junge bekommen Zoologie | zoologíaZOOL
  • Zähne bekommen
    echar los dientes
    Zähne bekommen
bekommen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bekam; bekommen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem (gut) bekommen
    sentarle bien ajemand | alguien alguien
    jemandem (gut) bekommen
  • jemandem nichtoder | o od schlecht bekommen
    sentarle mal ajemand | alguien alguien
    jemandem nichtoder | o od schlecht bekommen
  • wohl bekomm’s!
    ¡que aproveche!
    wohl bekomm’s!
Krampf
[krampf]Maskulinum | masculino m <Krampf(e)s; Krämpfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • espasmoMaskulinum | masculino m
    Krampf Medizin | medicinaMED
    calambreMaskulinum | masculino m
    Krampf Medizin | medicinaMED
    Krampf Medizin | medicinaMED
Beispiele
  • er bekam einen Krampf
    le dio un calambre
    er bekam einen Krampf
  • tonteríasFemininum Plural | femenino plural fpl
    Krampf (≈ Unsinn) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Krampf (≈ Unsinn) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • das ist (alles) Krampf umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    son tonterías (oder | ood sandeces)
    das ist (alles) Krampf umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
feucht
[fɔʏçt]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Knie
[kniː]Neutrum | neutro n <Knies; Knie [ˈkniː(ə)]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rodillaFemininum | femenino f
    Knie
    Knie
Beispiele
  • die Knie beugen
    doblar las rodillas
    die Knie beugen
  • auf Knien
    de rodillas
    auf Knien
  • auf die Knie fallen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ponerse de rodillas
    auf die Knie fallen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • recodoMaskulinum | masculino m
    Knie eines Flusses
    Knie eines Flusses
  • codoMaskulinum | masculino m
    Knie eines Rohrs
    Knie eines Rohrs