Deutsch-Spanisch Übersetzung für "verbrenner"

"verbrenner" Spanisch Übersetzung

verbrennen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quemar
    verbrennen
    verbrennen
  • incinerar
    verbrennen Abfälle, Leichen
    verbrennen Abfälle, Leichen
Beispiele
verbrennen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verbrennen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verbrennen
    quemarse (con)
    sich verbrennen
Zunge
[ˈtsʊŋə]Femininum | femenino f <Zunge; Zungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lenguaFemininum | femenino f
    Zunge
    Zunge
Beispiele
  • eine feine Zunge haben
    eine feine Zunge haben
  • jemandem die Zunge herausstrecken
    sacar la lengua ajemand | alguien alguien
    jemandem die Zunge herausstrecken
  • eine böse Zunge haben
    tener una lengua viperina
    eine böse Zunge haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lengüetaFemininum | femenino f
    Zunge Musik | músicaMUSauch | también a. am Schuh
    Zunge Musik | músicaMUSauch | también a. am Schuh
  • lenguaFemininum | femenino f
    Zunge Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    hablaFemininum | femenino f
    Zunge Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    Zunge Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Beispiele
  • deutscher Zunge
    de habla alemana
    deutscher Zunge
Finger
[ˈfɪŋər]Maskulinum | masculino m <Fingers; Finger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • die Finger (mit) im Spiel haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar mezclado en el asunto
    andar en el ajo
    die Finger (mit) im Spiel haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
  • die Finger vonetwas | alguna cosa, algo etwas lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no meterse enetwas | alguna cosa, algo a/c
    die Finger vonetwas | alguna cosa, algo etwas lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • den Finger auf die Wunde legen
    poner el dedo en la llaga
    den Finger auf die Wunde legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • keinen Finger krumm machenoder | o od rühren mit Verb umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no mover ni un dedo
    keinen Finger krumm machenoder | o od rühren mit Verb umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich (Dativ | dativodat) die Finger nicht schmutzig machen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no mojarse
    sich (Dativ | dativodat) die Finger nicht schmutzig machen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich (Dativ | dativodat) die Finger verbrennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    pillarse los dedos
    sich (Dativ | dativodat) die Finger verbrennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Mund
[mʊnt]Maskulinum | masculino m <Mund(e)s; Münder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bocaFemininum | femenino f
    Mund
    Mund
Beispiele
  • den Mund halten
    callar la boca
    den Mund halten
  • den Mund halten umgangssprachlich | uso familiarumg
    den Mund halten umgangssprachlich | uso familiarumg
  • halt den Mund! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡cállate!
    halt den Mund! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen