Deutsch-Spanisch Übersetzung für "stell"

"stell" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Stall, steil, still oder stellv.?
Stelle
[ˈʃtɛlə]Femininum | femenino f <Stelle; Stellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sitioMaskulinum | masculino m
    Stelle (≈ Ort)
    lugarMaskulinum | masculino m
    Stelle (≈ Ort)
    Stelle (≈ Ort)
  • parteFemininum | femenino f
    Stelle (≈ bestimmter Bereich)
    Stelle (≈ bestimmter Bereich)
Beispiele
  • eine schwache Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    eine schwache Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • schadhafte Stelle
    defectoMaskulinum | masculino m
    schadhafte Stelle
  • an der richtigen Stelle
    al lugar correspondiente
    an der richtigen Stelle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • puestoMaskulinum | masculino m (de trabajo)
    Stelle (≈ Arbeitsstelle)
    Stelle (≈ Arbeitsstelle)
  • cargoMaskulinum | masculino m
    Stelle (≈ Amtauch | también a.)
    Stelle (≈ Amtauch | también a.)
Beispiele
  • autoridadFemininum | femenino f
    Stelle (≈ Behörde, Dienststelle)
    servicioMaskulinum | masculino m
    Stelle (≈ Behörde, Dienststelle)
    Stelle (≈ Behörde, Dienststelle)
  • pasajeMaskulinum | masculino m
    Stelle in einem Text, Musikstück
    Stelle in einem Text, Musikstück
  • puestoMaskulinum | masculino m
    Stelle Reihenfolge
    lugarMaskulinum | masculino m
    Stelle Reihenfolge
    Stelle Reihenfolge
Beispiele
  • decimalMaskulinum | masculino m
    Stelle (≈ Dezimalstelle)
    Stelle (≈ Dezimalstelle)
Beispiele
stellen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • colocar, poner
    stellen (≈ setzen, legen)
    stellen (≈ setzen, legen)
  • poner derecho
    stellen (≈ aufrecht stellen)
    stellen (≈ aufrecht stellen)
  • situar
    stellen in einer bestimmten Ordnung
    stellen in einer bestimmten Ordnung
  • coger
    stellen Verbrecher, Wild
    stellen Verbrecher, Wild
  • poner
    stellen Aufgabe, Bedingung
    stellen Aufgabe, Bedingung
  • hacer
    stellen Frage
    stellen Frage
  • fijar
    stellen Frist
    stellen Frist
  • presentar
    stellen Ersatzmann, Bürgen
    stellen Ersatzmann, Bürgen
Beispiele
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas stellen
    poneretwas | alguna cosa, algo a/c a la disposición dejemand | alguien alguien
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas stellen
Beispiele
Beispiele
stellen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich stellen (≈ nicht setzen)
    sich stellen (≈ nicht setzen)
  • sich stellen (≈ sich hinstellen)
    sich stellen (≈ sich hinstellen)
  • sich auf die Zehenspitzen stellen
    ponerse de puntillas
    sich auf die Zehenspitzen stellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich dumm/tot/taub stellen
    hacerse el tonto/el muerto/el sordo
    sich dumm/tot/taub stellen
Beispiele
Beispiele
  • sich mit jemandem gut stellen
    ponerse a bien conjemand | alguien alguien
    sich mit jemandem gut stellen
Güterannahme
Femininum | femenino f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • depósitoMaskulinum | masculino m (beziehungsweise | respectivamentebzw expediciónFemininum | femenino f) de mercancías
    Güterannahme(stelle)
    Güterannahme(stelle)
klein stellen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bajar
    klein stellen Gasetc., und so weiter | etcétera etc
    klein stellen Gasetc., und so weiter | etcétera etc
Güterausgabe
Femininum | femenino f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entregaFemininum | femenino f de mercancías
    Güterausgabe(stelle)
    Güterausgabe(stelle)
Kriegsgericht
Neutrum | neutro n <Kriegsgericht(e)s; Kriegsgerichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consejoMaskulinum | masculino m de guerra
    Kriegsgericht
    Kriegsgericht
Beispiele
Strafantrag
Maskulinum | masculino m <Strafantrag(e)s; -träge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peticiónFemininum | femenino f del fiscal
    Strafantrag des Staatsanwalts
    Strafantrag des Staatsanwalts
  • querellaFemininum | femenino f penal
    Strafantrag des Klägers
    Strafantrag des Klägers
Beispiele
Abrede
Femininum | femenino f <Abrede>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acuerdoMaskulinum | masculino m
    Abrede Vereinbarung
    convenioMaskulinum | masculino m
    Abrede Vereinbarung
    Abrede Vereinbarung
Beispiele
Konkursantrag
Maskulinum | masculino m <Konkursantrag(e)s; -träge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele