Deutsch-Spanisch Übersetzung für "somaliland bare throated francolin"

"somaliland bare throated francolin" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Bart, Bure, Bahre, Barte oder Bake?
bar
[baːr]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • en efectivo
    bar Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    bar Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Bär
[bɛːr]Maskulinum | masculino m <Bären; Bären>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • osoMaskulinum | masculino m
    Bär Zoologie | zoologíaZOOL
    Bär Zoologie | zoologíaZOOL
Beispiele
  • jemandem einen Bären aufbinden umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tomar el pelo ajemand | alguien alguien umgangssprachlich | uso familiarfam
    jemandem einen Bären aufbinden umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • der Große/Kleine Bär Astronomie | astronomíaASTRON
    la Osa Mayor/Menor
    der Große/Kleine Bär Astronomie | astronomíaASTRON
Bar
[baːr]Femininum | femenino f <Bar; Bars>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • barMaskulinum | masculino m (americano)
    Bar Lokal
    Bar Lokal
  • barraFemininum | femenino f
    Bar (≈ Theke)
    Bar (≈ Theke)
Beispiele
  • an der Bar
    en la barra
    an der Bar
Bar
Neutrum | neutro n <Bars; Barsoder | o od Bar>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • barMaskulinum | masculino m
    Bar Physik | físicaPHYS
    Bar Physik | físicaPHYS
francolín
masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Haselhuhnneutro | Neutrum n
    francolín ornitología | Ornithologie/VogelkundeORN
    francolín ornitología | Ornithologie/VogelkundeORN
aufbinden
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufbinden → siehe „Bär
    aufbinden → siehe „Bär
Beispiele
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwasoder | o od einen Bären aufbinden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hacer creeretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwasoder | o od einen Bären aufbinden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwasoder | o od einen Bären aufbinden
    pegársela ajemand | alguien alguien umgangssprachlich | uso familiarumg
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwasoder | o od einen Bären aufbinden
  • sich (Dativ | dativodat) nichts aufbinden lassen umgangssprachlich | uso familiarumg
    no chuparse el dedo
    sich (Dativ | dativodat) nichts aufbinden lassen umgangssprachlich | uso familiarumg
Münze
[ˈmʏntsə]Femininum | femenino f <Münze; Münzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • monedaFemininum | femenino f
    Münze
    Münze
Beispiele
  • MünzenPlural | plural pl
    monedasFemininum Plural | femenino plural fpl
    MünzenPlural | plural pl
  • bare Münze
    (dineroMaskulinum | masculino m en) metálicoMaskulinum | masculino m
    bare Münze
  • etwas | alguna cosa, algoetwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tomar en serioetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • medallaFemininum | femenino f
    Münze (≈ Gedenkmünze)
    Münze (≈ Gedenkmünze)
gegen
[ˈgeːgən]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Akkusativ | acusativoakk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contra
    gegen räumlichauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    gegen räumlichauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • a cambio de
    gegen (≈ im Austausch für)
    gegen (≈ im Austausch für)
Beispiele
  • comparado con
    gegen (≈ im Vergleich zu)
    gegen (≈ im Vergleich zu)
  • hacia
    gegen Richtungsangabe
    gegen Richtungsangabe
  • a eso de las
    gegen zeitlichauch | también a.
    gegen zeitlichauch | también a.
Beispiele
  • con, para con
    gegen (gegenüber) Verhalten
    gegen (gegenüber) Verhalten
Beispiele
gegen
[ˈgeːgən]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zahlen
transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pagar
    zahlen
    zahlen
  • auch | tambiéna. liquidar
    zahlen Rechnung, Schulden
    zahlen Rechnung, Schulden
Beispiele