Deutsch-Spanisch Übersetzung für "klarer"

"klarer" Spanisch Übersetzung

klar
[klaːr]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • claro
    klar auch | tambiéna. Flüssigkeit, Stimme, Blick
    klar auch | tambiéna. Flüssigkeit, Stimme, Blick
  • transparente
    klar Glasauch | también a.
    klar Glasauch | también a.
  • limpio, puro
    klar Wasser, Luftauch | también a.
    klar Wasser, Luftauch | también a.
  • despejado
    klar Himmel
    klar Himmel
  • lúcido
    klar Geist
    klar Geist
Beispiele
  • klare Brühe
    caldoMaskulinum | masculino m claro
    klare Brühe
  • klar werden Flüssigkeiten
    clarificarse
    klar werden Flüssigkeiten
  • klar werden Angelegenheit
    klar werden Angelegenheit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • klarer Favorit sein
    ser claro favorito
    klarer Favorit sein
  • ist das klar?
    ¿entendido?
    ist das klar?
  • das ist (doch) klar
    claro está
    es evidente
    das ist (doch) klar
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) klar werden mit sein, werden
    darse cuenta deetwas | alguna cosa, algo a/c
    comprenderetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich (Dativ | dativodat) überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) klar werden mit sein, werden
  • man muss sich darüber klar (oder | ood im Klaren) sein, dass
    hay que tener presente (oder | ood en cuenta) que
    man muss sich darüber klar (oder | ood im Klaren) sein, dass
  • ich bin mir im Klaren darüber
    ich bin mir im Klaren darüber
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • klar sein (fertig, bereit)besonders | especialmente besonders Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    estar pronto (oder | ood listo) para zarpar
    klar sein (fertig, bereit)besonders | especialmente besonders Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
  • klar Schiff machen
  • klar Schiff machen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    klar Schiff machen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
klar
[klaːr]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kloßbrühe
Femininum | femenino f umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Klare
Maskulinum | masculino m <→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (vasoMaskulinum | masculino m de) aguardienteMaskulinum | masculino m
    Klare(r)
    Klare(r)
klären
[ˈklɛːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aclarar, clarificar, esclarecer
    klären figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    klären figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
klären
[ˈklɛːrən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Deck
[dɛk]Neutrum | neutro n <Deck(e)s; Decks>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cubiertaFemininum | femenino f
    Deck Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    Deck Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
Beispiele
  • anoder | o od auf Deck
    aoder | o od sobre cubierta
    anoder | o od auf Deck
  • klar Deck!
    ¡despeja cubierta!
    klar Deck!
klarblickend
, klar blickendAdjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clarividente
    klarblickend
    klarblickend
  • perspicaz
    klarblickend scharfsichtig
    klarblickend scharfsichtig
  • sagaz
    klarblickend
    klarblickend
klargehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das geht klar umgangssprachlich | uso familiarumg
    está bienoder | o od arreglado
    das geht klar umgangssprachlich | uso familiarumg
klipp
[klɪp]Adverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
klipp
[klɪp]Interjektion, Ausruf | interjección int umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • klipp, klapp!
    ¡clic, clac!
    klipp, klapp!
Tinte
[ˈtɪntə]Femininum | femenino f <Tinte; Tinten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tintaFemininum | femenino f
    Tinte
    Tinte
Beispiele
  • in der Tinte sitzen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    estar en un apuro umgangssprachlich | uso familiarumg
    in der Tinte sitzen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • das ist klar wie dicke Tinte umgangssprachlich | uso familiarumg
    está más claro que el sol
    das ist klar wie dicke Tinte umgangssprachlich | uso familiarumg
Schiff
[ʃɪf]Neutrum | neutro n <Schiff(e)s; Schiffe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • barcoMaskulinum | masculino m
    Schiff
    Schiff
  • navíoMaskulinum | masculino m
    Schiff großesauch | también a.
    buqueMaskulinum | masculino m
    Schiff großesauch | también a.
    Schiff großesauch | también a.
Beispiele
  • auf dem Schiff
    a bordo
    auf dem Schiff
  • mit dem Schiff fahren
    ir (oder | ood viajar) en barco
    mit dem Schiff fahren
  • geliefert ab Schiff Handel | comercioHANDEL
    puesto en buque
    geliefert ab Schiff Handel | comercioHANDEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • naveFemininum | femenino f
    Schiff Architektur | arquitecturaARCH
    Schiff Architektur | arquitecturaARCH
Beispiele