Deutsch-Spanisch Übersetzung für "kannste"

"kannste" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie kannte?
Kanne
[ˈkanə]Femininum | femenino f <Kanne; Kannen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jarroMaskulinum | masculino m
    Kanne
    jarraFemininum | femenino f
    Kanne
    Kanne
Beispiele
  • eine Kanne Kaffee kochen
    eine Kanne Kaffee kochen
  • volle Kanne (≈ laut) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    a toda pastilla umgangssprachlich | uso familiarumg
    volle Kanne (≈ laut) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • volle Kanne (≈ rasend schnell)
    a tumba abierta umgangssprachlich | uso familiarumg
    volle Kanne (≈ rasend schnell)
kannst
[kanst]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

knicken
transitives Verb | verbo transitivo v/t <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das kannst du knicken! das geht jetzt nicht mehr umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡de eso ya te olvidas!
    das kannst du knicken! das geht jetzt nicht mehr umgangssprachlich | uso familiarumg
knicken
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abschminken
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desmaquillar
    abschminken
    abschminken
abschminken
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • das kannst du dir abschminken! (≈ verzichten) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¡ya te puedes ir olvidando de eso!
    das kannst du dir abschminken! (≈ verzichten) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
haken
[ˈhaːkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) haken
    engancharetwas | alguna cosa, algo a/c aetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) haken
  • das kannst du haken! das kannst du vergessen umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡de eso ya te olvidas!
    das kannst du haken! das kannst du vergessen umgangssprachlich | uso familiarumg
haken
[ˈhaːkən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • atascarse
    haken (≈ klemmen)
    haken (≈ klemmen)
Scheibe
[ˈʃaɪbə]Femininum | femenino f <Scheibe; Scheiben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • discoMaskulinum | masculino m
    Scheibe runde
    Scheibe runde
  • arandelaFemininum | femenino f
    Scheibe kleine
    Scheibe kleine
  • blancoMaskulinum | masculino m
    Scheibe (≈ Schießscheibe)
    Scheibe (≈ Schießscheibe)
  • rodajaFemininum | femenino f
    Scheibe v. Wurst
    Scheibe v. Wurst
  • rebanadaFemininum | femenino f
    Scheibe v. Brotauch | también a.
    Scheibe v. Brotauch | también a.
  • lonjaFemininum | femenino f
    Scheibe v. Schinken
    Scheibe v. Schinken
  • rajaFemininum | femenino f
    Scheibe v. Obst
    Scheibe v. Obst
Beispiele
  • da kannst du dir noch eine Scheibe abschneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    podrías aprender mucho de él
    da kannst du dir noch eine Scheibe abschneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • cristalMaskulinum | masculino m
    Scheibe (≈ Fensterscheibe)
    Scheibe (≈ Fensterscheibe)
  • lunaFemininum | femenino f
    Scheibe Auto, Schaufenster
    Scheibe Auto, Schaufenster
Kontaktdaten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • datosMaskulinum Plural | masculino plural mpl de contacto
    Kontaktdaten
    Kontaktdaten
Beispiele
  • ich gebe Ihnen meine Kontaktdaten
    le doy mis datos de contacto
    ich gebe Ihnen meine Kontaktdaten
  • kannst du mir die Kontaktdaten von... geben?
    ¿puedes darme los datos de contacto de...?
    kannst du mir die Kontaktdaten von... geben?
Spiegel
[ˈʃpiːgəl]Maskulinum | masculino m <Spiegels; Spiegel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • espejoMaskulinum | masculino m
    Spiegel auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Spiegel auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • auch | tambiéna. lunaFemininum | femenino f
    Spiegel (≈ Schrankspiegel)
    Spiegel (≈ Schrankspiegel)
Beispiele
  • im Spiegel der Presse figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    en el espejo de la prensa
    im Spiegel der Presse figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • das kannst du dir hinter den Spiegel stecken das kannst du behalten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    quédatelo, guárdatelo
    das kannst du dir hinter den Spiegel stecken das kannst du behalten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • das kannst du dir hinter den Spiegel stecken merk dir das
    no lo olvides
    das kannst du dir hinter den Spiegel stecken merk dir das
  • superficieFemininum | femenino f del agua
    Spiegel (≈ Wasserspiegel)
    Spiegel (≈ Wasserspiegel)
  • nivelMaskulinum | masculino m
    Spiegel (≈ Wasserstand) (≈ auch | tambiéna. Alkoholspiegel, Blutzuckerspiegel)
    Spiegel (≈ Wasserstand) (≈ auch | tambiéna. Alkoholspiegel, Blutzuckerspiegel)
punkten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ganar puntos
    punkten Sport | deporteSPORT (≈ Punkte machen)
    punkten Sport | deporteSPORT (≈ Punkte machen)
  • acumular puntos
    punkten
    punkten
Beispiele
  • mitetwas | alguna cosa, algo etwas punkten (können) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    (poder) ganar puntos conetwas | alguna cosa, algo a/c
    mitetwas | alguna cosa, algo etwas punkten (können) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • damit kannst du bestimmt punkten auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    con eso seguro que ganas puntos
    damit kannst du bestimmt punkten auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • (nicht) punkten können
    (no) ganar puntos
    (nicht) punkten können