Deutsch-Spanisch Übersetzung für "german appropriateness evaluation protocol criteria"

"german appropriateness evaluation protocol criteria" Spanisch Übersetzung

protocolo
[protoˈkolo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Protokollneutro | Neutrum n
    protocolo
    protocolo
Beispiele
criterio
[kriˈterĭo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kriteriumneutro | Neutrum n
    criterio (≈ principio)
    criterio (≈ principio)
  • Gesichtspunktmasculino | Maskulinum m
    criterio (≈ punto de vista)
    criterio (≈ punto de vista)
  • Urteil(svermögen)neutro | Neutrum n
    criterio (≈ juicio)
    criterio (≈ juicio)
  • Meinungfemenino | Femininum f
    criterio (≈ opinión)
    criterio (≈ opinión)
Beispiele
Germane
[gɛrˈmaːnə]Maskulinum | masculino m <Germanen; Germanen> GermaninFemininum | femenino f <Germanin; Germaninnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • germano, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Germane
    Germane
germano
[xerˈmano]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • germanisch
    germano
    germano
  • deutsch
    germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
germano
[xerˈmano]masculino | Maskulinum m, germanafemenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Germanemasculino | Maskulinum m
    germano
    Germaninfemenino | Femininum f
    germano
    germano
  • Deutsche(r)masculino | Maskulinum m
    germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Deutschefemenino | Femininum f
    germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
germana
femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deutschefemenino | Femininum f
    germana alemana literario | literarischliter en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    germana alemana literario | literarischliter en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Germaninfemenino | Femininum f
    germana
    germana
  • Hurefemenino | Femininum f
    germana prostituta jerga del hampa
    germana prostituta jerga del hampa
IP
[aɪˈpiː]Neutrum | neutro nAbkürzung | abreviatura abk (= Internet Protocol)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

alt
[alt]Adjektiv | adjetivo adj <älter; älteste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • viejo
    alt Altersangabe
    alt Altersangabe
Beispiele
  • antiguo
    alt (≈ historisch)
    alt (≈ historisch)
Beispiele
  • das alte Rom
    la Roma Antigua
    das alte Rom
  • die alten Sprachen
    las lenguas antiguas
    die alten Sprachen
  • die alten Germanen
    los antiguos teutones
    die alten Germanen
  • viejo, de antes
    alt (≈ früher)
    alt (≈ früher)
Beispiele
  • eine alte Bekannte
    una vieja conocida
    eine alte Bekannte
  • in alten Zeiten (≈ früher)
    en tiempos pasados
    in alten Zeiten (≈ früher)
  • es bleibt alles beim Alten
    todo sigue igual
    es bleibt alles beim Alten
  • viejo
    alt (≈ nicht mehr frisch) Brotetc., und so weiter | etcétera etc
    alt (≈ nicht mehr frisch) Brotetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
  • das alte Liedoder | o od die alte Leier figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    la misma cantinela
    das alte Liedoder | o od die alte Leier figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • hier werde ich nicht alt humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
    hier werde ich nicht alt humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
  • alt aussehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    encontrarse en apuros
    alt aussehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig