Deutsch-Spanisch Übersetzung für "fremden"

"fremden" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie fremdeln?
fremd
[frɛmt]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • extranjero
    fremd (≈ ausländisch)
    fremd (≈ ausländisch)
  • forastero
    fremd (≈ ortsfremd)
    fremd (≈ ortsfremd)
Beispiele
  • ajeno
    fremd (≈ eines anderen)
    fremd (≈ eines anderen)
Beispiele
  • desconocido
    fremd (≈ unbekannt)
    fremd (≈ unbekannt)
Beispiele
  • er ist mir fremd
    no lo conozco
    er ist mir fremd
  • das ist mir ganz fremd
    no comprendo nada de esto
    das ist mir ganz fremd
Fremde
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) m/f(m) <→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forastero, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Fremde(r) v. auswärts
    Fremde(r) v. auswärts
  • desconocido, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Fremde(r) unbekannt
    Fremde(r) unbekannt
  • extranjero, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Fremde(r) (≈ Ausländer, -in)
    Fremde(r) (≈ Ausländer, -in)
  • extraño, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Fremde(r) (≈ Besucher, -in)
    Fremde(r) (≈ Besucher, -in)
Order
[ˈɔrdər]Femininum | femenino f <Order; Ordern; HANDEL Orders>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ordenFemininum | femenino f
    Order Militär, militärisch | miliciaMIL
    Order Militär, militärisch | miliciaMIL
  • auch | tambiéna. pedidoMaskulinum | masculino m
    Order Handel | comercioHANDEL
    Order Handel | comercioHANDEL
Beispiele
  • an die Order von
    a la orden de
    an die Order von
  • an eigene Order
    a la propia orden
    an eigene Order
  • an fremde Order
    a la orden de un tercero
    an fremde Order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schmücken
[ˈʃmʏkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adornar (con)
    schmücken mit
    schmücken mit
  • decorar
    schmücken (≈ verzierenauch | también a.)
    schmücken (≈ verzierenauch | también a.)
schmücken
[ˈʃmʏkən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schmücken (mit)
    adornarse (con)
    sich schmücken (mit)
  • er schmückt sich gern mit fremden Federn
    le gusta apropiarse de los méritos de los otros
    er schmückt sich gern mit fremden Federn
vergreifen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) vergreifen
    robaretwas | alguna cosa, algo a/c
    sich anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) vergreifen
  • sich an fremdem Eigentum vergreifen
    atentar contra la propiedad ajena
    sich an fremdem Eigentum vergreifen
  • sich an der Kasse vergreifen
    malversar fondos
    sich an der Kasse vergreifen
Beispiele
  • sich an jemandem vergreifen
    abusar dejemand | alguien alguien
    sich an jemandem vergreifen
Feder
[ˈfeːdər]Femininum | femenino f <Feder; Federn>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plumaFemininum | femenino f
    Feder (≈ auch | tambiéna. Schreibfeder)
    Feder (≈ auch | tambiéna. Schreibfeder)
Beispiele
  • zur Feder greifen
    tomar la pluma
    zur Feder greifen
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas in die Feder diktieren gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    dictaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas in die Feder diktieren gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • sich mit fremden Federn schmücken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    apuntarse méritos ajenos
    sich mit fremden Federn schmücken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • muelleMaskulinum | masculino m
    Feder Technik | tecnologíaTECH
    resorteMaskulinum | masculino m
    Feder Technik | tecnologíaTECH
    Feder Technik | tecnologíaTECH
Name
[ˈnaːmə]Maskulinum | masculino m <Namens; Namen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nombreMaskulinum | masculino m
    Name
    Name
  • apellidoMaskulinum | masculino m
    Name (≈ Familienname)
    Name (≈ Familienname)
Beispiele
  • renombreMaskulinum | masculino m
    Name (≈ Ruf)
    reputaciónFemininum | femenino f
    Name (≈ Ruf)
    Name (≈ Ruf)
Sprache
[ˈʃpraːxə]Femininum | femenino f <Sprache; Sprachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lenguaFemininum | femenino f
    Sprache
    idiomaMaskulinum | masculino m
    Sprache
    Sprache
  • hablaFemininum | femenino f
    Sprache (≈ Sprechfähigkeit)
    Sprache (≈ Sprechfähigkeit)
  • palabrasFemininum Plural | femenino plural fpl
    Sprache (≈ Rede)
    Sprache (≈ Rede)
  • lenguajeMaskulinum | masculino m
    Sprache (≈ Ausdrucksweise)
    Sprache (≈ Ausdrucksweise)
  • dicciónFemininum | femenino f
    Sprache (≈ Redeweise)
    maneraFemininum | femenino f de hablar
    Sprache (≈ Redeweise)
    Sprache (≈ Redeweise)
  • estiloMaskulinum | masculino m
    Sprache (≈ Sprachstil)
    Sprache (≈ Sprachstil)
Beispiele
  • alte/neuere Sprache
    lenguaFemininum | femenino f antigua/moderna
    alte/neuere Sprache
  • lebende/tote Sprache
    lenguaFemininum | femenino f viva/muerta
    lebende/tote Sprache
  • fremde Sprachen
    idiomasMaskulinum Plural | masculino plural mpl extranjeros, lenguasFemininum Plural | femenino plural fpl extranjeras
    fremde Sprachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Rechnung
Femininum | femenino f <Rechnung; Rechnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuentaFemininum | femenino f
    Rechnung (≈ Abrechnung)
    Rechnung (≈ Abrechnung)
  • facturaFemininum | femenino f
    Rechnung (≈ Warenrechnung)
    Rechnung (≈ Warenrechnung)
Beispiele
  • fällige Rechnung
    facturaFemininum | femenino f a pagaroder | o od pendiente
    fällige Rechnung
  • offene (oder | ood unbezahlte) Rechnung
    facturaFemininum | femenino f pendiente
    offene (oder | ood unbezahlte) Rechnung
  • überfällige Rechnung
    facturaFemininum | femenino f vencida
    überfällige Rechnung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Rechnung ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    rendir cuentas
    Rechnung ablegen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Ihre Rechnung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    no le salen las cuentas
    Ihre Rechnung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • einer Sache (Dativ | dativodat) Rechnung tragen
    teneretwas | alguna cosa, algo a/c en cuenta
    einer Sache (Dativ | dativodat) Rechnung tragen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen