Deutsch-Spanisch Übersetzung für "fruechten"

"fruechten" Spanisch Übersetzung

Frucht
[frʊxt]Femininum | femenino f <Frucht; Früchte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frutaFemininum | femenino f
    Frucht (einzelnes) Obst
    Frucht (einzelnes) Obst
  • frutoMaskulinum | masculino m
    Frucht allgemein | generalmenteallgemeinauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Frucht allgemein | generalmenteallgemeinauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Frucht bringend → siehe „fruchtbringend
    Frucht bringend → siehe „fruchtbringend
Beispiele
  • Früchte tragen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    fructificar, dar fruto
    Früchte tragen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • wie eine reife Frucht in den Schoß fallen
    caer como fruta madura
    wie eine reife Frucht in den Schoß fallen
  • die ersten Früchte figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    las primicias
    die ersten Früchte figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Zitrusfrucht
[ˈtsiːtrʊsfrʊxt]Femininum | femenino f <Zitrusfrucht; -früchte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cítricoMaskulinum | masculino m
    Zitrusfrucht
    Zitrusfrucht
Sternfrucht
Femininum | femenino f <Sternfrucht; -früchte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carambolaFemininum | femenino f
    Sternfrucht Botanik | botánicaBOT
    Sternfrucht Botanik | botánicaBOT
fruchten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas fruchten
    servir paraetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas fruchten
  • (bei jemandem) nichts fruchten
    no servir(le ajemand | alguien alguien) para nada, no encontrar respuesta (enjemand | alguien alguien)
    (bei jemandem) nichts fruchten
fruchttragend
, Frucht tragendAdjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tragen
[ˈtraːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <trägt; trug; getragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • llevar
    tragen (≈ transportieren)
    tragen (≈ transportieren)
Beispiele
  • (hin)tragen zu
    llevar a
    (hin)tragen zu
  • (her)tragen zu
    traer a
    (her)tragen zu
  • bei sich (Dativ | dativodat) tragen
    llevar consigo
    bei sich (Dativ | dativodat) tragen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • llevar
    tragen Kleidung, Schmuck, Brille, Frisur
    tragen Kleidung, Schmuck, Brille, Frisur
Beispiele
  • getragene Kleidung
    ropaFemininum | femenino f usada
    getragene Kleidung
  • zum ersten Mal tragen Kleidetc., und so weiter | etcétera etc
    zum ersten Mal tragen Kleidetc., und so weiter | etcétera etc
  • einen Bart tragen
    llevar barbaFemininum | femenino f
    einen Bart tragen
  • llevar
    tragen Titel, Namen, Datum, Unterschrift
    tragen Titel, Namen, Datum, Unterschrift
  • sostener
    tragen (≈ stützen, belastbar sein)
    tragen (≈ stützen, belastbar sein)
Beispiele
  • tragende Wand Bauwesen | construcciónBAU
    muroMaskulinum | masculino m soporte
    tragende Wand Bauwesen | construcciónBAU
  • tragende Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    papelMaskulinum | masculino m principal
    tragende Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • soportar
    tragen (≈ ertragen)
    tragen (≈ ertragen)
Beispiele
  • cargar con
    tragen Kosten, Risiko
    tragen Kosten, Risiko
  • sufrir
    tragen Folgen
    tragen Folgen
Beispiele
  • die Schuld anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) tragen
    ser el culpable deetwas | alguna cosa, algo a/c
    die Schuld anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) tragen
  • dar
    tragen (≈ Frucht bringen)
    tragen (≈ Frucht bringen)
Beispiele
  • Blüten tragen
    Blüten tragen
  • Frucht tragen Botanik | botánicaBOTauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Frucht tragen Botanik | botánicaBOTauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Frucht tragen
    producir beneficio figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Frucht tragen
Beispiele
  • die Schuld anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) tragen mit Abstrakta
    ser el culpable deetwas | alguna cosa, algo a/c
    die Schuld anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) tragen mit Abstrakta
  • (voll) zum Tragen kommen
    (voll) zum Tragen kommen
tragen
[ˈtraːgən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trägt; trug; getragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • estar preñada
    tragen (≈ trächtig sein)
    tragen (≈ trächtig sein)
Beispiele
  • schwer anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) tragenoder | o od zu tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    soportar una pesada carga conetwas | alguna cosa, algo a/c
    schwer anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) tragenoder | o od zu tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
tragen
[ˈtraːgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trägt; trug; getragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich mit der Absicht tragen, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    proponerse, tener pensado (Infinitiv | infinitivoinf)
    sich mit der Absicht tragen, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
  • sich mit dem Gedanken tragen, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    acariciar (oder | ood abrigar) la idea de (Infinitiv | infinitivoinf)
    pensar en hacer (Infinitiv | infinitivoinf)
    sich mit dem Gedanken tragen, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
Beispiele
  • sich tragen Handel | comercioHANDEL (≈ sich selbst finanzieren)
    llevarse sólo, financiarse a sí mismo
    sich tragen Handel | comercioHANDEL (≈ sich selbst finanzieren)