Deutsch-Spanisch Übersetzung für "beinen"

"beinen" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie beizen, beizen oder beißen?
Bein
[baɪn]Neutrum | neutro n <Bein(e)s; Beine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • piernaFemininum | femenino f
    Bein Anatomie | anatomíaANAT
    Bein Anatomie | anatomíaANAT
Beispiele
Beispiele
  • auf eigenen Beinen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ser independiente, volar con sus propias alas
    auf eigenen Beinen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • etwas | alguna cosa, algoetwas auf die Beine stellen
    poner en pieetwas | alguna cosa, algo a/c, levantaretwas | alguna cosa, algo a/c, sacar adelanteetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas auf die Beine stellen
  • wieder auf die Beine bringen Geschäft umgangssprachlich | uso familiarumg
    (lograr) restablecer
    poner (oder | ood sacar) a flote
    wieder auf die Beine bringen Geschäft umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pataFemininum | femenino f
    Bein v. Tieren, Möbeln
    Bein v. Tieren, Möbeln
  • piernaFemininum | femenino f
    Bein (≈ Hosenbein)
    Bein (≈ Hosenbein)
beinern
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

übereinanderschlagen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cruzar
    übereinanderschlagen Beine
    übereinanderschlagen Beine
Beispiele
  • die Beine übereinanderschlagen
    cruzar las piernas
    die Beine übereinanderschlagen
X-Beine
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • piernasFemininum Plural | femenino plural fpl en X
    X-Beine
    X-Beine
Beispiele
baumeln
[ˈbaʊməln]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • baumeln an (Dativ | dativodat)
    balancearse en
    baumeln an (Dativ | dativodat)
  • mit den Beinen baumeln
    balancear las piernas
    mit den Beinen baumeln
hüpfen
[ˈhʏpfən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brincar, dar brincos, saltar
    hüpfen
    hüpfen
  • saltar (de alegría)
    hüpfen Herz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hüpfen Herz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • auf einem Bein hüpfen
    saltar a la pata coja
    auf einem Bein hüpfen
spreizen
[ˈʃpraɪtsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • separar
    spreizen Beine
    spreizen Beine
  • estirar
    spreizen Finger
    spreizen Finger
  • abrir
    spreizen Flügel
    spreizen Flügel
Beispiele
  • die Beine spreizen
    separar las piernas
    die Beine spreizen
  • die Beine spreizen
    abrirse de piernas
    die Beine spreizen
  • die Beine spreizen umgangssprachlich | uso familiarumg
    die Beine spreizen umgangssprachlich | uso familiarumg
spreizen
[ˈʃpraɪtsən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich spreizen Finger
    sich spreizen Finger
  • sich spreizen Flügel
    sich spreizen Flügel
  • sich spreizen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sich spreizen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
O-Beine
Plural | plural pl umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • piernasFemininum Plural | femenino plural fpl arqueadas
    O-Beine
    O-Beine
schlackern
[ˈʃlakərn]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • colgar
    schlackern Kleider
    schlackern Kleider
Beispiele
  • mit den Armen/Beinen schlackern
    balancear los brazos/las piernas
    mit den Armen/Beinen schlackern
  • mit den Ohren schlackern umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    quedar(se) boquiabierto
    mit den Ohren schlackern umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Knüppel
[ˈknʏpəl]Maskulinum | masculino m <Knüppels; Knüppel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • garroteMaskulinum | masculino m
    Knüppel
    paloMaskulinum | masculino m
    Knüppel
    Knüppel
  • porraFemininum | femenino f
    Knüppel (≈ Polizeiknüppel)
    Knüppel (≈ Polizeiknüppel)
Beispiele
  • jemandem Knüppel zwischen die Beine werfen umgangssprachlich | uso familiarumg
    poner trabas ajemand | alguien alguien
    jemandem Knüppel zwischen die Beine werfen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • palancaFemininum | femenino f de mando
    Knüppel Luftfahrt | aviaciónFLUG
    Knüppel Luftfahrt | aviaciónFLUG
  • palancaFemininum | femenino f de marchas
    Knüppel Auto | automovilismoAUTO
    Knüppel Auto | automovilismoAUTO