Deutsch-Spanisch Übersetzung für "amts"

"amts" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie amtl.?
Amt
[amt]Neutrum | neutro n <Amt(e)s; Ämter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • administraciónFemininum | femenino f
    Amt (≈ Behörde)
    servicioMaskulinum | masculino m
    Amt (≈ Behörde)
    Amt (≈ Behörde)
  • oficinaFemininum | femenino f
    Amt (≈ Dienststelle)
    Amt (≈ Dienststelle)
Beispiele
  • cargoMaskulinum | masculino m
    Amt Tätigkeit
    puestoMaskulinum | masculino m
    Amt Tätigkeit
    Amt Tätigkeit
Beispiele
  • centralFemininum | femenino f
    Amt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL (≈ Vermittlung)
    Amt Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL (≈ Vermittlung)
entheben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <enthob; enthoben> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden seines Amtes entheben
    relevar ajemand | alguien alguien de su cargo
    jemanden seines Amtes entheben
bekleiden
transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete; ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vestir (de)
    bekleiden mit
    bekleiden mit
  • revestir (de)
    bekleiden mit Wände
    bekleiden mit Wände
  • desempeñar
    bekleiden Amt, Stellung gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    bekleiden Amt, Stellung gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Beispiele
ausscheiden
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • excretar
    ausscheiden Medizin | medicinaMED
    ausscheiden Medizin | medicinaMED
ausscheiden
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • retirarse, darse de baja
    ausscheiden aus einer Gemeinschaft
    ausscheiden aus einer Gemeinschaft
Beispiele
  • aus seinem Amt ausscheiden
    renunciar a (oder | ood retirarse de) su cargo
    aus seinem Amt ausscheiden
  • ser eliminado (de)
    ausscheiden aus bei einem Wettbewerb
    ausscheiden aus bei einem Wettbewerb
  • quedar excluido, no entrar en consideración
    ausscheiden (≈ nicht in Betracht kommen)
    ausscheiden (≈ nicht in Betracht kommen)
Beispiele
  • das scheidet aus
    esto no entra en consideración
    das scheidet aus
auswärtig
[ˈaʊsvɛrtɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exterior
    auswärtig
    auswärtig
  • forastero
    auswärtig (≈ nicht einheimisch)
    auswärtig (≈ nicht einheimisch)
  • extranjero
    auswärtig (≈ ausländisch)
    auswärtig (≈ ausländisch)
Beispiele
  • auswärtige Angelegenheiten Politik | políticaPOL
    asuntosMaskulinum Plural | masculino plural mpl exteriores
    auswärtige Angelegenheiten Politik | políticaPOL
  • das Auswärtige Amt
    el Ministerio de (Asuntos) Exteriores
    das Auswärtige Amt
entfernen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quitar
    entfernen Fleck, Etikett
    entfernen Fleck, Etikett
  • apartar, eliminar
    entfernen Hindernis
    entfernen Hindernis
  • borrar, eliminar
    entfernen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
    entfernen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
Beispiele
  • jemanden aus dem Amt entfernen
    remover de su cargo ajemand | alguien alguien
    jemanden aus dem Amt entfernen
entfernen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich entfernen
    sich entfernen
Untreue
Femininum | femenino f <Untreue>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eheliche Untreue
    infidelidadFemininum | femenino f conyugal
    eheliche Untreue
  • Untreue im Amt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    prevaricaciónFemininum | femenino f
    Untreue im Amt Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
betrauen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden mitetwas | alguna cosa, algo etwas betrauen
    confiarleoder | o od encomendarleetwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien
    jemanden mitetwas | alguna cosa, algo etwas betrauen
  • mit einem Amt betrauen
    conferir (oder | ood investir con) un cargo
    mit einem Amt betrauen
AA
[aˈʔaː]Neutrum | neutro nAbkürzung | abreviatura abk (= Auswärtiges Amt)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MinisterioMaskulinum | masculino m de Asuntos Exteriores
    AA BRD
    AA BRD
bestätigen
[bəˈʃtɛːtɪgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • confirmar, comprobar, certificar
    bestätigen (≈ für richtig erklären)
    bestätigen (≈ für richtig erklären)
  • confirmar
    bestätigen Auftrag
    bestätigen Auftrag
  • certificar
    bestätigen (≈ bescheinigen)
    bestätigen (≈ bescheinigen)
Beispiele
bestätigen
[bəˈʃtɛːtɪgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele