Deutsch-Spanisch Übersetzung für "aerztlichen zeugnisse"

"aerztlichen zeugnisse" Spanisch Übersetzung

Zeugnis
[ˈtsɔʏknɪs]Neutrum | neutro n <Zeugnisses; Zeugnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • certificadoMaskulinum | masculino m
    Zeugnis Bescheinigung, (≈ Arbeitszeugnis)
    Zeugnis Bescheinigung, (≈ Arbeitszeugnis)
  • boletínMaskulinum | masculino m de notas
    Zeugnis Schule
    Zeugnis Schule
  • diplomaMaskulinum | masculino m
    Zeugnis (≈ Diplom)
    Zeugnis (≈ Diplom)
Beispiele
  • jemandem ein Zeugnis ausstellen , schreiben umgangssprachlich | uso familiarumg
    dar un certificado ajemand | alguien alguien
    jemandem ein Zeugnis ausstellen , schreiben umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • vonetwas | alguna cosa, algo etwas Zeugnis ablegen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    dar testimonio deetwas | alguna cosa, algo a/c
    vonetwas | alguna cosa, algo etwas Zeugnis ablegen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • zum Zeugnis von (oder | oodGenitiv | genitivo gen)
    en testimonio de
    zum Zeugnis von (oder | oodGenitiv | genitivo gen)
  • zum Zeugnis dessen
    en testimonio (oder | ood en fe) de lo cual
    zum Zeugnis dessen
ärztl.
Abkürzung | abreviatura abk (= ärztlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • méd. (médico)
    ärztl.
    ärztl.
ärztlich
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Verordnung
Femininum | femenino f <Verordnung; Verordnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prescripciónFemininum | femenino f
    Verordnung Medizin | medicinaMED
    recetaFemininum | femenino f
    Verordnung Medizin | medicinaMED
    Verordnung Medizin | medicinaMED
  • orden(anza)Femininum | femenino f
    Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN
    decretoMaskulinum | masculino m
    Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN
    Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN
Beispiele
  • nach ärztlicher Verordnung
    según prescripción facultativa
    nach ärztlicher Verordnung
Betreuung
Femininum | femenino f <Betreuung>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • atenciónFemininum | femenino f
    Betreuung
    cuidadoMaskulinum | masculino m
    Betreuung
    Betreuung
  • asistenciaFemininum | femenino f
    Betreuung
    Betreuung
Beispiele
  • ärztliche Betreuung
    asistenciaFemininum | femenino f médica
    ärztliche Betreuung
Versorgung
Femininum | femenino f <Versorgung>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • provisiónFemininum | femenino f (de)
    Versorgung mit
    Versorgung mit
  • abastecimientoMaskulinum | masculino m
    Versorgung mit Vorrätenauch | también a.
    Versorgung mit Vorrätenauch | también a.
  • suministroMaskulinum | masculino m
    Versorgung (≈ Belieferung)
    Versorgung (≈ Belieferung)
  • alimentaciónFemininum | femenino f
    Versorgung mit Strom, Gas
    Versorgung mit Strom, Gas
  • mantenimientoMaskulinum | masculino m
    Versorgung einer Familie
    Versorgung einer Familie
  • cuidadoMaskulinum | masculino m (de)
    Versorgung v. Kranken, Kindernetc., und so weiter | etcétera etc
    Versorgung v. Kranken, Kindernetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
Behandlung
Femininum | femenino f <Behandlung; Behandlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tratamientoMaskulinum | masculino m
    Behandlung auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED
    Behandlung auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED
  • manejoMaskulinum | masculino m
    Behandlung Technik | tecnologíaTECH
    Behandlung Technik | tecnologíaTECH
Beispiele
  • in (ärztlicher) Behandlung
    en tratamiento (médico)
    in (ärztlicher) Behandlung
Schweigepflicht
Femininum | femenino f <Schweigepflicht; Schweigepflichten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • berufliche/ärztliche Schweigepflicht
    secretoMaskulinum | masculino m profesional/médico
    berufliche/ärztliche Schweigepflicht
Vorschrift
Femininum | femenino f <Vorschrift; Vorschriften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prescripciónFemininum | femenino f
    Vorschrift
    Vorschrift
  • instrucciónFemininum | femenino f
    Vorschrift (≈ Anweisung)
    ordenFemininum | femenino f
    Vorschrift (≈ Anweisung)
    Vorschrift (≈ Anweisung)
  • directivaFemininum | femenino f
    Vorschrift (≈ Bestimmung)
    Vorschrift (≈ Bestimmung)
Beispiele
  • die VorschriftenPlural | plural pl
    die VorschriftenPlural | plural pl
  • (das sind) die Vorschriften
    (es) el reglamento
    (das sind) die Vorschriften
  • Vorschrift sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ser de rigor
    Vorschrift sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Gutachten
Neutrum | neutro n <Gutachtens; Gutachten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dictamenMaskulinum | masculino m
    Gutachten
    peritajeMaskulinum | masculino m
    Gutachten
    Gutachten
Beispiele
  • ärztliches Gutachten
    informeMaskulinum | masculino m médico
    ärztliches Gutachten
  • gerichtsmedizinisches Gutachten
    peritajeMaskulinum | masculino m médico forense
    gerichtsmedizinisches Gutachten
  • von jemandem ein Gutachten einholen
    pedir el dictamen dejemand | alguien alguien
    von jemandem ein Gutachten einholen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen