Deutsch-Spanisch Übersetzung für "va"

"va" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie VP, via, VB, Van oder Va-Banque-Spiel?
va
[ba]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • va → siehe „ir
    va → siehe „ir
no-va-más
masculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es el no-va-más en sentido negativo
    das ist das Letzte!
    es el no-va-más en sentido negativo
  • es el no-va-más en sentido positivo
    das ist super (o | odero Spitze)!, das ist nicht zu toppen! uso familiar | umgangssprachlichfam
    es el no-va-más en sentido positivo
Antidepressivum
[antideprɛˈsiːvʊm]Neutrum | neutro n <Antidepressivums; -va>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • antidepresivoMaskulinum | masculino m
    Antidepressivum Medizin | medicinaMED
    Antidepressivum Medizin | medicinaMED
granar
[graˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • esto va que grana uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das geht (ja) wie geschmiert
    das flutscht nur so
    esto va que grana uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
aletear
[aleteˈar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • va aleteando uso familiar | umgangssprachlichfam
    er kommt wieder hoch
    va aleteando uso familiar | umgangssprachlichfam
funcionar
[funθĭoˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • no funciona en máquinas,etcétera | etc., und so weiter etc.
    außer Betrieb
    no funciona en máquinas,etcétera | etc., und so weiter etc.
  • (eso) no va a funcionar
    das klappt nicht uso familiar | umgangssprachlichfam
    das haut nicht hin lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    (eso) no va a funcionar
ir
[ir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gehen
    ir (≈ andar)
    ir (≈ andar)
  • fahren (nach)
    ir a en vehículo
    ir a en vehículo
  • reisen
    ir (≈ viajar)
    ir (≈ viajar)
  • führen (nach)
    ir a camino
    ir a camino
Beispiele
  • ir a caballo
  • ir a pie
    zu Fuß gehen
    ir a pie
  • ir de acá para allá
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ir bien/mal aparato, máquina
    gut/schlecht funktionieren
    ir bien/mal aparato, máquina
  • ir bien/mal reloj
    richtig/falsch gehen
    ir bien/mal reloj
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ¡vaya! <interjección | Interjektion, Ausrufint>
    na so was!
    sieh mal (einer) an!
    ¡vaya! <interjección | Interjektion, Ausrufint>
  • ¡vaya…! <interjección | Interjektion, Ausrufint>
    was für ein(e) …!
    ¡vaya…! <interjección | Interjektion, Ausrufint>
  • ¡vaya una sorpresa! irónico | ironischirón <interjección | Interjektion, Ausrufint>
    eine schöne (o | odero nette) Überraschung!
    ¡vaya una sorpresa! irónico | ironischirón <interjección | Interjektion, Ausrufint>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
chutar
[tʃuˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schießen
    chutar
    chutar
  • kicken
    chutar uso familiar | umgangssprachlichfam
    chutar uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • esto va que chuta uso familiar | umgangssprachlichfam
    das geht wie geschmiert
    esto va que chuta uso familiar | umgangssprachlichfam
  • un coche que chuta uso familiar | umgangssprachlichfam
    ein toller Wagen
    un coche que chuta uso familiar | umgangssprachlichfam
enterarse
[enteˈrarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • enterarse dealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ informarse)
    sich überalguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) informieren
    enterarse dealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ informarse)
  • enterarse dealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ llegar a saber)
    vonalguna cosa, algo | etwas etwas Kenntnis erhalten
    alguna cosa, algo | etwasetwas erfahren
    enterarse dealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ llegar a saber)
  • enterarse dealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ comprender) uso familiar | umgangssprachlichfam
    alguna cosa, algo | etwasetwas kapieren
    enterarse dealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ comprender) uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen