Deutsch-Spanisch Übersetzung für "solucion"

"solucion" Spanisch Übersetzung

solución
[soluˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lösungfemenino | Femininum f
    solución matemática | MathematikMATtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    solución matemática | MathematikMATtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Auflösungfemenino | Femininum f
    solución también | auchtb
    solución también | auchtb
Beispiele
  • solución amistosa
    freundschaftliche Lösungfemenino | Femininum f
    gütliche Regelungfemenino | Femininum f
    solución amistosa
  • solución de continuidad
    Unterbrechungfemenino | Femininum f
    solución de continuidad
  • solución de emergencia
    Notlösungfemenino | Femininum f
    solución de emergencia
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lösungfemenino | Femininum f
    solución química | ChemieQUÍM
    solución química | ChemieQUÍM
Beispiele
  • solución ácida tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
    Atzflüssigkeitfemenino | Femininum f
    solución ácida tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO
  • solución acuosa
    wässrige Lösungfemenino | Femininum f
    solución acuosa
  • solución fisiológica de cloruro de sodio medicina | MedizinMED
    physiologische Kochsalzlösungfemenino | Femininum f
    solución fisiológica de cloruro de sodio medicina | MedizinMED
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
momentáneo
[momenˈtaneo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • soluciónfemenino | Femininum f -a
    Augenblickslösungfemenino | Femininum f
    soluciónfemenino | Femininum f -a
TIC
femenino plural | Femininum Plural fplabreviatura | Abkürzung abr (= Tecnologías de la Información y Comunicación)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • corresponde a | etwa, ist in etwa gleich ITfemenino | Femininum f (Informationstechnik)
    TIC
    TIC
Beispiele
  • solucionesfemenino | Femininum fplural | Plural pl TIC
    IT-Lösungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    solucionesfemenino | Femininum fplural | Plural pl TIC
continuidad
[kɔntinŭiˈða(ð)]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stetigkeitfemenino | Femininum f
    continuidad (≈ constancia)
    Kontinuitätfemenino | Femininum f
    continuidad (≈ constancia)
    continuidad (≈ constancia)
  • Fortdauerfemenino | Femininum f
    continuidad (≈ permanencia)
    Fortbestandmasculino | Maskulinum m
    continuidad (≈ permanencia)
    continuidad (≈ permanencia)
Beispiele
nutritivo
[nutriˈtiβo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • cervezafemenino | Femininum f -a
    Nährbierneutro | Neutrum n
    cervezafemenino | Femininum f -a
  • soluciónfemenino | Femininum f -a medicina | MedizinMED
    Nährlösungfemenino | Femininum f
    soluciónfemenino | Femininum f -a medicina | MedizinMED
  • valormasculino | Maskulinum m nutritivo
    Nährwertmasculino | Maskulinum m
    valormasculino | Maskulinum m nutritivo
provisional
[proβisĭoˈnal]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gobiernomasculino | Maskulinum m provisional
    provisorische Regierungfemenino | Femininum f
    Interimsregierungfemenino | Femininum f
    Gobiernomasculino | Maskulinum m provisional
  • puentemasculino | Maskulinum m provisional
    Behelfs-, Notbrückefemenino | Femininum f
    puentemasculino | Maskulinum m provisional
  • soluciónfemenino | Femininum f (o | odero arreglomasculino | Maskulinum m) provisional
    Provisoriumneutro | Neutrum n
    Notbehelfmasculino | Maskulinum m
    soluciónfemenino | Femininum f (o | odero arreglomasculino | Maskulinum m) provisional
atinar
[atiˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (richtig) raten, erraten
    atinar respuesta,etcétera | etc., und so weiter etc
    atinar respuesta,etcétera | etc., und so weiter etc
atinar
[atiˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • atinar ao | oder o conalguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas (acusativo | Akkusativacus) finden, aufalguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) treffen
    atinar ao | oder o conalguna cosa, algo | etwas a/c
  • atinar a haceralguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas (richtig) machen können
    atinar a haceralguna cosa, algo | etwas a/c
  • atinar en el blanco
    ins Schwarze treffen
    atinar en el blanco
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pendiente
[penˈdĭente]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hängend
    pendiente
    pendiente
  • in der Schwebe
    pendiente decisión en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pendiente decisión en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerledigt
    pendiente (≈ por resolver)
    pendiente (≈ por resolver)
  • ausstehend
    pendiente factura, pago
    pendiente factura, pago
  • schwebend, anhängig
    pendiente jurisprudencia | RechtswesenJUR
    pendiente jurisprudencia | RechtswesenJUR
Beispiele
  • facturafemenino | Femininum f /pagomasculino | Maskulinum m pendiente
    ausstehende Rechnungfemenino | Femininum f /Zahlungfemenino | Femininum f
    facturafemenino | Femininum f /pagomasculino | Maskulinum m pendiente
  • pendiente de solución
    ungelöst
    pendiente de solución
  • estar pendiente factura
    estar pendiente factura
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pendiente
[penˈdĭente]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ohrringmasculino | Maskulinum m
    pendiente
    pendiente
pendiente
[penˈdĭente]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abhangmasculino | Maskulinum m
    pendiente (≈ declive)
    Gefälleneutro | Neutrum n
    pendiente (≈ declive)
    pendiente (≈ declive)
  • Steigungfemenino | Femininum f
    pendiente (≈ cuesta)
    pendiente (≈ cuesta)
Beispiele
  • pendiente de lanzamiento ferrocarriles | BahnFERR
    Ablaufbergmasculino | Maskulinum m
    pendiente de lanzamiento ferrocarriles | BahnFERR
  • pendiente (pronunciada) también | auchtb transporte
    (starkes) Gefälleneutro | Neutrum n
    (starke) Steigungfemenino | Femininum f
    pendiente (pronunciada) también | auchtb transporte