Deutsch-Spanisch Übersetzung für "leg"

"leg" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie led., Ltg., Lfg., Lug oder Lee?
Legen
Neutrum | neutro n <Legens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • colocaciónFemininum | femenino f
    Legen
    Legen
  • puestaFemininum | femenino f
    Legen v. Eiern
    posturaFemininum | femenino f
    Legen v. Eiern
    Legen v. Eiern
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poner
    legen auch | tambiéna. Eier
    legen auch | tambiéna. Eier
  • depositar, meter
    legen
    legen
  • colocar
    legen Leitung, Rohre, Fußboden
    legen Leitung, Rohre, Fußboden
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas an seinen Platz legen
    poneretwas | alguna cosa, algo a/c en su sitio
    etwas | alguna cosa, algoetwas an seinen Platz legen
  • auf die Erde legen
    poner en tierra
    auf die Erde legen
  • Nachdruck aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    subrayar la importancia (oder | ood urgencia) deetwas | alguna cosa, algo a/c
    Nachdruck aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) legen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • echar
    legen Karten
    legen Karten
Beispiele
  • jemandem die Karten legen
    echar las cartas ajemand | alguien alguien
    jemandem die Karten legen
Beispiele
  • Eier legen
    poner huevos
    Eier legen
legen
[ˈleːgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich legen Person
    sich legen Person
  • sich legen Wind
    sich legen Wind
  • sich legen Zorn
    sich legen Zorn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich legen nachlassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sich legen nachlassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich legen sich beruhigen
    sich legen sich beruhigen
  • sich legen
    sich legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
leger
[leˈʒɛːr]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Einkaufswagen
Maskulinum | masculino m <Einkaufswagens; Einkaufswagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carritoMaskulinum | masculino m de la compra
    Einkaufswagen
    Einkaufswagen
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas in den Einkaufswagen legen Internet | internetINTERNET
    agregar al carrito de compras
    etwas | alguna cosa, algoetwas in den Einkaufswagen legen Internet | internetINTERNET
Patience
[pasiˈãːs]Femininum | femenino f <Patience; Patiencen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solitarioMaskulinum | masculino m
    Patience Kartenspiel
    Patience Kartenspiel
Beispiele
Akte
[ˈaktə]Femininum | femenino f <Akte; Akten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expedienteMaskulinum | masculino m
    Akte
    actaFemininum | femenino f
    Akte
    Akte
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas zu den Akten legen (≈ beenden) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    archivaretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas zu den Akten legen (≈ beenden) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
loslegen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • empezar (con ímpetu)
    loslegen
    loslegen
  • embalarse
    loslegen umgangssprachlich | uso familiarumg
    loslegen umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
ad acta
[at ˈakta] nur in

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas ad acta legen
    dar carpetazo aetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas ad acta legen
Akzent
[akˈtsɛnt]Maskulinum | masculino m <Akzent(e)s; Akzente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acentoMaskulinum | masculino m
    Akzent
    Akzent
Beispiele
  • den Akzent aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) legen
    poner el acento enetwas | alguna cosa, algo a/c
    den Akzent aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) legen
Fundament
[fʊndaˈmɛnt]Neutrum | neutro n <Fundament(e)s; Fundamente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fundamentoMaskulinum | masculino m
    Fundament Bauwesen | construcciónBAUauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Fundament Bauwesen | construcciónBAUauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele