Deutsch-Spanisch Übersetzung für "laterale"

"laterale" Spanisch Übersetzung

lateral
[lateˈral]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seitlich
    lateral
    lateral
  • Seiten…
    lateral
    lateral
Beispiele
lateral
[lateˈral]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lateral derecho/izquierdo deporte | SportDEP fútbol
    Rechts-/Linksaußenverteidigermasculino | Maskulinum m
    lateral derecho/izquierdo deporte | SportDEP fútbol
airbag
[ˈɛrβaɣ]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Airbagmasculino | Maskulinum m
    airbag automovilismo | AutoAUTO
    airbag automovilismo | AutoAUTO
Beispiele
  • airbag lateral
    Seiten-Airbagmasculino | Maskulinum m
    airbag lateral
  • airbag de rodillas
    Knieairbagmasculino | Maskulinum m
    airbag de rodillas
faldón
[falˈdɔn]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Rock-, Frack-)Schoßmasculino | Maskulinum m
    faldón
    faldón
Beispiele
  • agarrarse a los -ones dealguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    sich unter jemandes Schutz (acusativo | Akkusativacus) stellen, sich an jemandes Rockzipfel (acusativo | Akkusativacus) hängen
    agarrarse a los -ones dealguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • faldón (lateral) equitación:, am Sattel
    Seitenblattneutro | Neutrum n
    faldón (lateral) equitación:, am Sattel
estabilidad
[estaβiliˈða(ð)]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beständigkeitfemenino | Femininum f
    estabilidad (≈ constancia)
    estabilidad (≈ constancia)
  • Festigkeitfemenino | Femininum f
    estabilidad (≈ firmeza)
    estabilidad (≈ firmeza)
  • Stabilitätfemenino | Femininum f
    estabilidad economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON tecnología | TechnikTECtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estabilidad economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON tecnología | TechnikTECtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • estabilidad lateral marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    Seitenstabilitätfemenino | Femininum f
    estabilidad lateral marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
  • estabilidad de precios
    Preisstabilitätfemenino | Femininum f
    estabilidad de precios
  • de gran estabilidad motor
    von großer Laufruhe
    de gran estabilidad motor
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bastidor
[bastiˈðɔr]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rahmenmasculino | Maskulinum m
    bastidor (≈ marco)
    bastidor (≈ marco)
  • Stickrahmenmasculino | Maskulinum m
    bastidor textiles | TextilindustrieTEX bordado
    bastidor textiles | TextilindustrieTEX bordado
  • Gestellneutro | Neutrum n
    bastidor tecnología | TechnikTEC
    bastidor tecnología | TechnikTEC
  • Fahrgestellneutro | Neutrum n
    bastidor automovilismo | AutoAUTO
    bastidor automovilismo | AutoAUTO
Beispiele
  • bastidor (lateral)
    Zargefemenino | Femininum f
    Leiterholmmasculino | Maskulinum m
    bastidor (lateral)
  • bastidor de montaje
    Montagebockmasculino | Maskulinum m, -gerüstneutro | Neutrum n
    bastidor de montaje
Beispiele
  • bastidoresplural | Plural pl teatro | TheaterTEAT
    Kulissenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    bastidoresplural | Plural pl teatro | TheaterTEAT
  • entre bastidores también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hinter den Kulissen
    entre bastidores también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
timón
[tiˈmɔn]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steuerneutro | Neutrum n
    timón marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR aviación | LuftfahrtAVIAtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ruderneutro | Neutrum n
    timón marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR aviación | LuftfahrtAVIAtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    timón marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR aviación | LuftfahrtAVIAtambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lenkradneutro | Neutrum n
    timón automovilismo | AutoAUTO América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    timón automovilismo | AutoAUTO América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
Beispiele
  • timón horizontal aviación | LuftfahrtAVIA y submarino
    Tiefenruderneutro | Neutrum n
    timón horizontal aviación | LuftfahrtAVIA y submarino
  • timón lateralo | oder o de dirección aviación | LuftfahrtAVIA
    Seitenruderneutro | Neutrum n, -leitwerkneutro | Neutrum n
    timón lateralo | oder o de dirección aviación | LuftfahrtAVIA
  • timón de profundidad
    Höhen- (o | odero Tiefen)ruderneutro | Neutrum n (geben)
    timón de profundidad
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Deichselfemenino | Femininum f
    timón en el carro
    timón en el carro
escalón
[eskaˈlɔn]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stufefemenino | Femininum f
    escalón (≈ peldaño)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escalón (≈ peldaño)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Leiter-)Sprossefemenino | Femininum f
    escalón escalera de mano
    escalón escalera de mano
  • Gradmasculino | Maskulinum m
    escalón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculino | Maskulinum m
    escalón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escalón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Staffelfemenino | Femininum f
    escalón milicia | Militär, militärischMIL fracción de tropa
    Truppmasculino | Maskulinum m
    escalón milicia | Militär, militärischMIL fracción de tropa
    escalón milicia | Militär, militärischMIL fracción de tropa
Beispiele
  • a -ones
    staffelweise
    in Wellen
    a -ones
  • escalón de combate
    Gefechtsstaffelfemenino | Femininum f
    Haupttruppmasculino | Maskulinum m
    escalón de combate
Beispiele
coro
[ˈkoro]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Chormasculino | Maskulinum m
    coro música | MusikMÚS
    coro música | MusikMÚS
  • Emporefemenino | Femininum f
    coro arquitectura | ArchitekturARQUIT
    coro arquitectura | ArchitekturARQUIT
Beispiele
  • Chormasculino | Maskulinum m
    coro música | MusikMÚS teatro | TheaterTEAT
    coro música | MusikMÚS teatro | TheaterTEAT
  • Chorgesangmasculino | Maskulinum m
    coro canto
    coro canto
  • Chorwerkneutro | Neutrum n
    coro composición
    coro composición
Beispiele
  • coro hablado
    Sprechchormasculino | Maskulinum m
    coro hablado
  • coro mixto
    gemischter Chormasculino | Maskulinum m
    coro mixto
  • a coro
    im Chor
    a coro
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Chorneutro y masculino | Neutrum und Maskulinum n/m
    coro arquitectura | ArchitekturARQUIT
    coro arquitectura | ArchitekturARQUIT
Beispiele
  • coro (alto)
    Emporefemenino | Femininum f
    coro (alto)
  • coro lateral
    Seitenchormasculino y neutro | Maskulinum und Neutrum m/n
    coro lateral
  • silleríafemenino | Femininum f del coro
    Chorgestühlneutro | Neutrum n
    silleríafemenino | Femininum f del coro
nave
[ˈnaβe]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schiffneutro | Neutrum n
    nave
    nave
Beispiele
  • nave espacial
    Raumschiffneutro | Neutrum n
    nave espacial
  • nave de guerra
    Kriegsschiffneutro | Neutrum n
    nave de guerra
  • la nave de San Pedro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Petrusschiff, die Kirche
    la nave de San Pedro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schiffneutro | Neutrum n
    nave arquitectura | ArchitekturARQUIT iglesia
    nave arquitectura | ArchitekturARQUIT iglesia
Beispiele
  • de varias naves
    mehrschiffig
    de varias naves
  • nave lateral/transversal
    Seiten-/Querschiffneutro | Neutrum n
    nave lateral/transversal
Beispiele
  • nave (industrial) arquitectura | ArchitekturARQUIT
    Fabrik-, Werkhallefemenino | Femininum f
    nave (industrial) arquitectura | ArchitekturARQUIT
  • nave de taller
    Werk(s)hallefemenino | Femininum f
    nave de taller
pared
[paˈre(ð)]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wandfemenino | Femininum f
    pared
    pared
  • Mauerfemenino | Femininum f
    pared (≈ muro)
    pared (≈ muro)
Beispiele
  • pared abdominal anatomía | AnatomieANAT
    Bauchwandfemenino | Femininum f, -deckefemenino | Femininum f
    pared abdominal anatomía | AnatomieANAT
  • pared cortafuego
    Brandschutzmauerfemenino | Femininum f
    pared cortafuego
  • pared divisor(i)a
    Scheide-, Zwischenwandfemenino | Femininum f
    pared divisor(i)a
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen