Deutsch-Spanisch Übersetzung für "schlosses"

"schlosses" Spanisch Übersetzung

Schloss
[ʃlɔs]Neutrum | neutro n <Schlosses; Schlösser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cerraduraFemininum | femenino f
    Schloss (≈ Türschloss)
    Schloss (≈ Türschloss)
  • candadoMaskulinum | masculino m
    Schloss (≈ Vorhängeschloss)
    Schloss (≈ Vorhängeschloss)
Beispiele
  • unter Schloss und Riegel
    en el trullo
    unter Schloss und Riegel
  • hinter Schloss und Riegel umgangssprachlich | uso familiarumg
    en el trullo umgangssprachlich | uso familiarumg
    hinter Schloss und Riegel umgangssprachlich | uso familiarumg
  • hinter Schloss und Riegel setzen/sitzen Verbrecher
    meter/estar entre rejas
    hinter Schloss und Riegel setzen/sitzen Verbrecher
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • palacioMaskulinum | masculino m
    Schloss Gebäude
    Schloss Gebäude
  • castilloMaskulinum | masculino m
    Schloss (≈ Burg)
    Schloss (≈ Burg)
schlossern
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schloss
[ʃlɔs]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schlosser
Maskulinum | masculino m <Schlossers; Schlosser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cerrajeroMaskulinum | masculino m
    Schlosser
    Schlosser
Vorhängeschloss
Neutrum | neutro n <Vorhängeschlosses; -schlösser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • candadoMaskulinum | masculino m
    Vorhängeschloss
    Vorhängeschloss
Sicherheitsschloss
Neutrum | neutro n <Sicherheitsschlosses; -schlösser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cierreMaskulinum | masculino m de seguridad
    Sicherheitsschloss
    Sicherheitsschloss
Türschloss
Neutrum | neutro n <Türschlosses; -schlösser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cerraduraFemininum | femenino f
    Türschloss
    Türschloss
Lenkradschloss
Neutrum | neutro n <Lenkradschlosses; -schlösser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schließen
[ˈʃliːsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <schloss; geschlossen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cerrar
    schließen (≈ zumachen)
    schließen (≈ zumachen)
Beispiele
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen ketten
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen ketten
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) schließen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden in die Arme schließen
    estrechar ajemand | alguien alguien en sus brazos
    jemanden in die Arme schließen
  • terminar, acabar
    schließen (≈ beenden)
    schließen (≈ beenden)
  • clausurar
    schließen Versammlung
    schließen Versammlung
  • levantar
    schließen Sitzung
    schließen Sitzung
  • concluir
    schließen (≈ abschließen) Vertrag
    schließen (≈ abschließen) Vertrag
  • contraer
    schließen Ehe
    schließen Ehe
  • trabar
    schließen Freundschaft
    schließen Freundschaft
  • firmar
    schließen Bündnis, Frieden
    schließen Bündnis, Frieden
Beispiele
  • Frieden schließen mit nach einem Streit
    hacer las paces (con)
    Frieden schließen mit nach einem Streit
  • Frieden schließen mit nach einem Krieg
    firmar la paz (con)
    Frieden schließen mit nach einem Krieg
  • deducir, concluir (de)
    schließen aus (≈ folgern)
    schließen aus (≈ folgern)
schließen
[ˈʃliːsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schloss; geschlossen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • cerrar
    schließen Geschäft, Unternehmen
    schließen Geschäft, Unternehmen
  • terminar
    schließen (≈ enden)
    schließen (≈ enden)
Beispiele
  • aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) schließen lassen
    denotaretwas | alguna cosa, algo a/c, sugeriretwas | alguna cosa, algo a/c
    aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) schließen lassen
  • ausetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) schließen folgern
    deducir (oder | ood inferiroder | o od inducir) deetwas | alguna cosa, algo a/c
    ausetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) schließen folgern
  • von sich (Dativ | dativodat) auf andere schließen
    juzgar a otros por sí mismo
    von sich (Dativ | dativodat) auf andere schließen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schließen
[ˈʃliːsən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schloss; geschlossen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schließen
    sich schließen
  • sich schließen auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED Wunde
    sich schließen auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED Wunde
  • sich schließen vernarben
    sich schließen vernarben
Zündschloss
Neutrum | neutro n <Zündschlosses; -schlösser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contactoMaskulinum | masculino m
    Zündschloss
    Zündschloss