„mörk“: Adjektiv, Eigenschaftswort mörk [mœrk]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dunkel, finster dunkel, finster mörk mörk Beispiele se mörk ut ein finsteres Gesicht machen se mörk ut det ser mörkt ut figurativ, in übertragenem Sinnfig es sieht düster/trübe aus det ser mörkt ut figurativ, in übertragenem Sinnfig
„där“: Adverb, Umstandswort där [dæːr]Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da, dort, wo da, dort demonstrativ där där wo relativ där där Beispiele där borta/ute (da) drüben/draußen där borta/ute så där so så där så där ja! na also!, na endlich! så där ja! där ser du! na also! där ser du! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„så“: Adverb, Umstandswort såAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) so, wie, derart, dann, so, also, darauf, dermaßen so, derart så dermaßen så så wie, so in Ausruf und Frage så så dann, darauf zeitlich så så also så så Beispiele så där/här so så där/här så här stor so groß (wie dieses) så här stor så att säga sozusagen, gewissermaßen så att säga så kallad sogenannt så kallad om så är fallet wenn es sich so verhält om så är fallet må så vara (es) mag sein må så vara så gott som so gut wie, beinahe så gott som rätt så bra recht gut rätt så bra och så vidare und so weiter och så vidare så mycket bättre umso besser (än als) så mycket bättre tack(ar) så mycket! danke sehr! tack(ar) så mycket! så du ser ut! wie siehst du nur aus! så du ser ut! så där, ja! na also! så där, ja! så roligt! wie nett! så roligt! så synd! wie schade! så synd! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „så“: Konjunktion, Bindewort såKonjunktion, Bindewort konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sodass... so ... wie ...... Beispiele så att sodass damit så att så... som... so ... wie ... så... som... „så“: Präposition, Verhältniswort såPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf diese Weise... Beispiele i så fall dann, in diesem Fall(e) i så fall på så sätt auf diese Weise på så sätt
„se“: transitives Verb se [seː]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sehen, schauen sehen, schauen se se Beispiele få se erblicken få se råka få se zufällig sehen, zu sehen bekommen råka få se se av (er)sehen aus se av se på någon jemanden ansehen se på någon se på något sich (Dativ, 3. Falldat) etwas ansehen se på något se på klockan auf die (oderod nach der) Uhr sehen se på klockan se mörkt på framtiden schwarz in die Zukunft blicken se mörkt på framtiden få se på annat eines Besseren belehrt werden få se på annat få se på annat umgangssprachlichumg sein blaues Wunder erleben få se på annat umgangssprachlichumg se någon över axeln jemanden über die Schulter ansehen se någon över axeln det får vi se! das wollen wir abwarten! det får vi se! se så! also! se så! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „se“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort se [seː]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich in Acht nehmen... sich umsehen... umherschauen... Beispiele se sig för sich in Acht nehmen se sig för se sig om sich umsehen (efter nach) se sig om se sig om(kring) umherschauen, Umschau halten se sig om(kring) „se“: Partikelverb se [seː]Partikelverb v/p <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abwarten... wegsehen... absehen von... nachsehen... nach jemandem sehen... im Buch nachsehen... Beispiele se tiden an abwarten se tiden an se bort wegsehen se bort se bort från figurativ, in übertragenem Sinnfig absehen von se bort från figurativ, in übertragenem Sinnfig se 'efter nachsehen se 'efter se efter någon figurativ, in übertragenem Sinnfig nach jemandem sehen se efter någon figurativ, in übertragenem Sinnfig se efter i boken im Buch nachsehen se efter i boken se fram mot något etwas (Dativ, 3. Falldat) entgegensehen se fram mot något se igenom durchsehen se igenom se ner zu Boden blicken herabblicken, herabsehen se ner se om nochmals sehen se om se på zusehen se på se på figurativ, in übertragenem Sinnfig sehen auf (Akkusativ, 4. Fallakk) se på figurativ, in übertragenem Sinnfig ser man på! sieh/guck mal an! ser man på! se till (zu)sehen se till se till figurativ, in übertragenem Sinnfig sehen nach se till figurativ, in übertragenem Sinnfig se tillbaka zurückblicken se tillbaka se upp aufsehen, aufblicken sich vorsehen, Obacht geben se upp se upp! aufpassen!, aufgepasst!, Achtung!, Vorsicht! se upp! se ut aussehen hinaussehen se ut inte se något ut nach nichts aussehen inte se något ut se över durchsehen, nachsehen se över Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen