Deutsch-Schwedisch Übersetzung für "barat"

"barat" Schwedisch Übersetzung

Meinten Sie Bart?
bar
Substantiv, Hauptwort s <-en; -er>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • BarFemininum, weiblich f
    bar
    AusschankMaskulinum, männlich m
    bar
    bar
bara
[˅bɑːra]Adverb, Umstandswort adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • klockan är bara nio
    es ist erst neun Uhr
    klockan är bara nio
  • det fattades bara!
    das fehlte g(e)rade noch!
    det fattades bara!
  • bara på!
    nur drauflos!
    bara på!
bara
[˅bɑːra]Konjunktion, Bindewort konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wenn (doch) nur
    bara
    bara
Beispiele
  • du kan, bara du vill
    du kannst, wenn du nur willst
    du kan, bara du vill
  • bara han kom snart!
    wenn er doch nur bald käme!
    bara han kom snart!
skräp
[skrɛːp]Neutrum, sächlich n <-et; keinPlural, Mehrzahl pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • GerümpelNeutrum, sächlich n
    skräp
    skräp
  • SchrottMaskulinum, männlich m
    skräp
    skräp
  • TrödelMaskulinum, männlich m
    skräp
    skräp
  • KramMaskulinum, männlich m
    skräp
    skräp
  • QuatschMaskulinum, männlich m
    skräp umgangssprachlichumg
    skräp umgangssprachlichumg
Beispiele
mässing
[˅mɛsiŋ]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MessingNeutrum, sächlich n
    mässing
    mässing
Beispiele
  • i bara mässingen umgangssprachlichumg
    splitterfasernackt
    i bara mässingen umgangssprachlichumg
utan
[˅ʉːtan]Adverb, Umstandswort adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

utan
[˅ʉːtan]Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
utan
[˅ʉːtan]Konjunktion, Bindewort konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
behövas
transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <Deponensdep 2>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • det behövs inte
    es ist nicht nötig
    det behövs inte
  • det behövs bara ett ord
    es bedarf nur eines Wortes
    det behövs bara ett ord
  • om så behövs
    wenn nötig
    om så behövs
ertappa
[˅æːʈapa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ertappen, erwischen (någon med något jemanden beiDativ, 3. Fall dat)
    ertappa
    ertappa
Beispiele
även
[˅ɛːvən]Adverb, Umstandswort adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • även om
    auch wenn
    wenn ... auch
    även om
  • inte bara … utan även …
    nicht nur, … sondern auch …
    inte bara … utan även …
förnamn
[˅fœːɳamn]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • VornameMaskulinum, männlich m
    förnamn
    RufnameMaskulinum, männlich m
    förnamn
    förnamn
Beispiele
  • vad heter han i förnamn?
    wie heißt er mit Vornamen?
    vad heter han i förnamn?
  • det är bara förnamnet
    ≈ das ist nicht deutlich genug
    det är bara förnamnet