Deutsch-Italienisch Übersetzung für "saltar"

"saltar" Italienisch Übersetzung

saltare
[salˈtaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • saltarequalcosa | etwas qc
    überqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) springen
    saltarequalcosa | etwas qc
  • hochspringen
    saltare sport, sportivo | SportSPORT in alto
    saltare sport, sportivo | SportSPORT in alto
  • weitspringen
    saltare in lungo
    saltare in lungo
  • sautieren
    saltare gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
    saltare gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • überspringen, auslassen
    saltare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    saltare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
saltare
[salˈtaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • springen
    saltare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    saltare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
Beispiele
  • saltare dalla finestra <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    aus dem Fenster springen
    saltare dalla finestra <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • saltare per la gioia <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    Freudensprünge machen
    saltare per la gioia <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • saltare addosso aqualcuno | jemand qn <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    über jemanden herfallen
    saltare addosso aqualcuno | jemand qn <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • saltare in aria esplodere
    in die Luft gehen
    saltare in aria esplodere
  • far saltarequalcosa | etwas qc
    qualcosa | etwasetwas in die Luft jagen
    far saltarequalcosa | etwas qc
  • abgehen
    saltare familiare | umgangssprachlichumg
    saltare familiare | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • herauskommen
    saltare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    saltare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heraus-, hervorspringen
    saltare
    saltare
Beispiele
  • ausfallen
    saltare familiare | umgangssprachlichumg
    saltare familiare | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • pleitegehen
    saltare fallire familiare | umgangssprachlichumg
    saltare fallire familiare | umgangssprachlichumg
  • platzen, scheitern
    saltare affare familiare | umgangssprachlichumg
    saltare affare familiare | umgangssprachlichumg
  • durchbrennen
    saltare lampadina familiare | umgangssprachlichumg
    saltare lampadina familiare | umgangssprachlichumg
Beispiele
frasca
[ˈfraska]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Laubzweigmaschile | Maskulinum m
    frasca
    frasca
Beispiele
esplosivo
[esploˈziːvo]aggettivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spreng-, Explosiv-
    esplosivo
    esplosivo
Beispiele
  • explosiv, brisant
    esplosivo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    esplosivo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esplosivo
[esploˈziːvo]maschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sprengstoffmaschile | Maskulinum m
    esplosivo
    esplosivo
Beispiele
  • far saltarequalcosa | etwas qc con l’esplosivo
    qualcosa | etwasetwas sprengen
    far saltarequalcosa | etwas qc con l’esplosivo
palo
[ˈpaːlo]maschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pfahlmaschile | Maskulinum m
    palo
    palo
  • Mastmaschile | Maskulinum m
    palo pilone
    palo pilone
  • (Tor)pfostenmaschile | Maskulinum m
    palo calcio
    palo calcio
  • Pfostenschussmaschile | Maskulinum m
    palo
    palo
Beispiele
Beispiele
cervello
[ʧerˈvɛllo]maschile | Maskulinum m <cervellisostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Plural mpl oder cervellafemminile plurale | Femininum Plural fpl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gehirnneutro | Neutrum n
    cervello <plurale | Pluralpl -i>
    cervello <plurale | Pluralpl -i>
  • Verstandmaschile | Maskulinum m
    cervello senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cervello senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Kalbs)Hirnneutro | Neutrum n
    cervello gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR <plurale | Pluralpl -a>
    cervello gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR <plurale | Pluralpl -a>
  • Kopfmaschile | Maskulinum m
    cervello <plurale | Pluralpl -i>
    Geistmaschile | Maskulinum m
    cervello <plurale | Pluralpl -i>
    cervello <plurale | Pluralpl -i>
Beispiele
  • un cervello fino <plurale | Pluralpl -i>
    ein kluger Kopfmaschile | Maskulinum m
    un cervello fino <plurale | Pluralpl -i>
Beispiele
banco
[ˈbaŋko]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -chi>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bankfemminile | Femininum f
    banco
    banco
Beispiele
  • Sitzbankfemminile | Femininum f
    banco per sedersi
    banco per sedersi
  • Schulbankfemminile | Femininum f
    banco di scuola
    banco di scuola
  • Ladentischmaschile | Maskulinum m
    banco di negozio
    banco di negozio
  • Thekefemminile | Femininum f
    banco di bar
    banco di bar
  • Werkbankfemminile | Femininum f
    banco tecnica | TechnikTECH
    banco tecnica | TechnikTECH
Beispiele
addosso
[aˈddɔsso]avverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bei sich
    addosso
    am Leib
    addosso
    addosso
Beispiele
addosso
[aˈddɔsso]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • addosso a
    auf
    addosso a
  • andare addosso aqualcuno | jemand qn
    gegen jemanden stoßen
    andare addosso aqualcuno | jemand qn
  • andare addosso aqualcuno | jemand qn con la macchina
    jemanden anfahren
    andare addosso aqualcuno | jemand qn con la macchina
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
corda
[ˈkɔrda]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seilneutro | Neutrum n
    corda
    Strickmaschile | Maskulinum m
    corda
    corda
  • Schnurfemminile | Femininum f
    corda sottile
    Leinefemminile | Femininum f
    corda sottile
    corda sottile
  • Saitefemminile | Femininum f
    corda musica | MusikMUS
    corda musica | MusikMUS
  • (Bogen)Sehnefemminile | Femininum f
    corda di arco
    corda di arco
  • (Kletter)Seilneutro | Neutrum n
    corda alpinismo
    corda alpinismo
Beispiele
testa
[ˈtɛsta]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kopfmaschile | Maskulinum m
    testa
    testa
Beispiele
  • Personfemminile | Femininum f
    testa persona
    testa persona
  • Spitzefemminile | Femininum f
    testa
    testa
Beispiele
  • la testa del treno
    die Spitze des Zuges
    la testa del treno
Beispiele