Deutsch-Italienisch Übersetzung für "rankster"

"rankster" Italienisch Übersetzung

ranken
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich umetwas | qualcosa etwas ranken
    sich umetwas | qualcosa etwas ranken
ranken
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mettere i viticci
    ranken Ranken hervorbringen
    ranken Ranken hervorbringen
rank
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Rank
Maskulinum | maschile m <-[e]s; Ränke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intrighiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl
    Rank Plural | pluralepl
    macchinazioniFemininum Plural | femminile plurale fpl
    Rank Plural | pluralepl
    raggiriMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl
    Rank Plural | pluralepl
    Rank Plural | pluralepl
Beispiele
  • curvaFemininum | femminile f
    Rank Kurve schweizerische Variante | variante svizzeraschweiz
    Rank Kurve schweizerische Variante | variante svizzeraschweiz
  • truccoMaskulinum | maschile m
    Rank Trick
    scappatoiaFemininum | femminile f
    Rank Trick
    Rank Trick
Ranken
Maskulinum | maschile m <-s; Ranken> regional | regionalereg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tozzoMaskulinum | maschile m di pane
    Ranken
    Ranken
Ranke
Femininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • viticcioMaskulinum | maschile m
    Ranke
    Ranke
schmieden
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ideare
    schmieden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    schmieden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • Pläne schmieden
    ideare progetti
    Pläne schmieden
  • ordire
    schmieden einfädeln
    schmieden einfädeln
Beispiele
  • Intrigen/Ränke schmieden
    ordire intrighi/macchinazioni
    Intrigen/Ränke schmieden