Deutsch-Italienisch Übersetzung für "opinion"

"opinion" Italienisch Übersetzung

opinione
[opiˈnjoːne]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Meinungfemminile | Femininum f
    opinione
    Ansichtfemminile | Femininum f
    opinione
    opinione
Beispiele
  • rimanere della propria opinione
    bei seiner Meinung bleiben
    rimanere della propria opinione
  • l’opinione pubblica
    die öffentliche Meinung
    l’opinione pubblica
  • secondo la mia opinione
    meiner Meinung nach
    secondo la mia opinione
sondaggio
[sonˈdadʤo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ggi>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sondierungfemminile | Femininum f
    sondaggio
    sondaggio
  • Umfragefemminile | Femininum f
    sondaggio
    sondaggio
Beispiele
  • sondaggio d’opinione
    Meinungsumfragefemminile | Femininum f
    sondaggio d’opinione
variare
[vaˈrjaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver-, ab)ändern
    variare
    variare
  • abwechseln
    variare rendere vario
    variare rendere vario
variare
[vaˈrjaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich ändern
    variare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    variare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
Beispiele
  • variare di opinione <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
    variare di opinione <verbo ausiliare avere | Hilfsverb avereav>
  • schwanken
    variare oscillare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    variare oscillare <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
condividere
[kondiˈviːdere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • condividere l’opinione diqualcuno | jemand qn
    jemandes Meinung teilen
    condividere l’opinione diqualcuno | jemand qn
matematica
[mateˈmaːtika]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -che>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mathematikfemminile | Femininum f
    matematica
    matematica
Beispiele
  • se la matematica non è un’opinione
    nach Adam Riese
    se la matematica non è un’opinione
accaloratamente
avverbio | Adverb avv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hitzig
    accaloratamente
    accaloratamente
Beispiele
ospitalità
[ospitaliˈta]femminile | Femininum f <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Raummaschile | Maskulinum m
    ospitalità senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ospitalità senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • un giornale che ospitalità alle opinioni di tutti
    eine Zeitung, die den Ansichten aller Raum bietet
    un giornale che ospitalità alle opinioni di tutti
opinion maker
[oˈpinjon ˈmejker]maschile | Maskulinum m <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vicinanza
[viʧiˈnantsa]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nähefemminile | Femininum f
    vicinanza
    vicinanza
Beispiele
  • cercare la vicinanza diqualcuno | jemand qn
    jemandes Nähe suchen
    cercare la vicinanza diqualcuno | jemand qn
  • nelle vicinanze (diqualcosa | etwas qc)
    in der Nähe (vonqualcosa | etwas etwas)
    nelle vicinanze (diqualcosa | etwas qc)
  • Ähnlichkeitfemminile | Femininum f
    vicinanza senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vicinanza senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • vicinanza di opinioni
    ähnliche Meinungenplurale | Plural pl
    vicinanza di opinioni
prevalere
[prevaˈleːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees,verbo ausiliare avere | Hilfsverb avere av>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prevalere suqualcosa | etwas qc
    qualcosa | etwasetwas überwiegen
    prevalere suqualcosa | etwas qc
Beispiele
  • vorherrschen
    prevalere opinioni ecc.
    prevalere opinioni ecc.
Beispiele
  • siegen
    prevalere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prevalere senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig