„Lücke“: Femininum LückeFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) buco lacuna bucoMaskulinum | maschile m Lücke Lücke Beispiele eine Lücke lassen/füllen lasciare/riempire un buco eine Lücke lassen/füllen hier klafft eine Lücke qui si apre una falla hier klafft eine Lücke sein Tod hinterlässt eine Lücke figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig la sua morte lascia un vuoto dietro di sé sein Tod hinterlässt eine Lücke figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig lacunaFemininum | femminile f Lücke Mangel Lücke Mangel Beispiele eine Lücke im Gesetz una lacuna legislativa eine Lücke im Gesetz
„schließen“: transitives Verb schließentransitives Verb | verbo transitivo v/t <schloss; geschlossen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chiudere legare stringere dedurre, concludere Weitere Beispiele... chiudere schließen schließen Beispiele die Augen/Grenzen schließen chiudere gli occhi / i confini die Augen/Grenzen schließen jemanden in eine Zelle schließen chiudere qn in una cella jemanden in eine Zelle schließen den Brief mit einer Grußformel schließen chiudere la lettera con una formula di saluto den Brief mit einer Grußformel schließen etwas | qualcosaetwas halb schließen socchiudere qc etwas | qualcosaetwas halb schließen eine Lücke schließen tappare un buco eine Lücke schließen die Reihen schließen stringere (oder | ood serrare) le file die Reihen schließen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen legare schließen anbinden schließen anbinden Beispiele das Fahrrad an einen Pfahl schließen legare la bicicletta a un palo das Fahrrad an einen Pfahl schließen stringere schließen schließen Beispiele jemanden in die Arme schließen nehmen stringere qn fra le braccia jemanden in die Arme schließen nehmen Freundschaft schließen knüpfen stringere amicizia Freundschaft schließen knüpfen dedurre, concludere schließen Schlüsse ziehen schließen Schlüsse ziehen Beispiele daraus schließt man, dass … da ciò si conclude che … daraus schließt man, dass … Beispiele ein Abkommen schließen concludere un accordo ein Abkommen schließen einen Vertrag schließen stipulare un contratto einen Vertrag schließen eine Ehe schließen contrarre un matrimonio eine Ehe schließen Frieden schließen fare la pace Frieden schließen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „schließen“: intransitives Verb schließenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schloss; geschlossen; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chiudere concludersi, terminare Weitere Beispiele... chiudere schließen schließen Beispiele das Schloss schließt schlecht la serratura chiude male das Schloss schließt schlecht die Post schließt um 17.30 la posta chiude alle 17.30 die Post schließt um 17.30 concludersi, terminare schließen enden schließen enden Beispiele aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) schließen capire qc aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) schließen von jemandes Handlungsweise auf seinen Charakter schließen capire il carattere di qn dal modo di comportarsi von jemandes Handlungsweise auf seinen Charakter schließen du schließt von dir auf andere = tu pensi che ciò che vale per te valga anche per gli altri du schließt von dir auf andere das lässt auf einen Irrtum schließen questo fa pensare a un errore das lässt auf einen Irrtum schließen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „schließen“: reflexives Verb schließenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <schloss; geschlossen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chiudersi Beispiele sich schließen chiudersi sich schließen