„laut“: Adjektiv lautAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) forte alto rumoroso Weitere Beispiele... forte laut laut tönend laut laut tönend Beispiele laut werden alzare la voce laut werden alto laut mit hoher Lautstärke laut mit hoher Lautstärke Beispiele laute Musik musica ad alto volume laute Musik rumoroso laut lärmend laut lärmend Beispiele hier ist es mir zu laut qui per me è troppo rumoroso hier ist es mir zu laut Beispiele etwas | qualcosaetwas laut werden lassen far sapere qc etwas | qualcosaetwas laut werden lassen „laut“: Adverb lautAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) forte ad alto volume rumorosamente forte laut laut Beispiele laut schreien gridare forte laut schreien laut und deutlich forte e chiaro laut und deutlich sag das bloß nicht laut non farlo sapere in giro sag das bloß nicht laut Beispiele laut sprechen parlare a voce alta laut sprechen laut denken pensare ad alta voce laut denken ad alto volume laut laut Beispiele lauter stellen alzare il volume lauter stellen rumorosamente laut lärmend laut lärmend
„läutern“: transitives Verb läuterntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) purificare, depurare purificare läutern depurare läutern läutern „läutern“: reflexives Verb läuternreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) purificarsi Beispiele sich läutern purificarsi sich läutern
„Laut“: Maskulinum LautMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suono rumore grido Weitere Beispiele... suonoMaskulinum | maschile m Laut Laut Beispiele vertraute Laute suoni familiari vertraute Laute rumoreMaskulinum | maschile m Laut Geräusch Laut Geräusch gridoMaskulinum | maschile m Laut Ruf Laut Ruf Beispiele Laut geben umgangssprachlich | familiareumg abbaiare Laut geben umgangssprachlich | familiareumg keinen Laut von sich geben non fiatare keinen Laut von sich geben
„lt.“: Abkürzung lt.Abkürzung | abbreviazione abk (= laut) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ai sensi di ai sensi di lt. lt.
„Laute“: Femininum LauteFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liuto liutoMaskulinum | maschile m Laute Laute
„laut“: Präposition, Verhältniswort lautPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Genitiv | con genitivo+genund | e u.Dativ | dativo dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) secondo secondo laut laut Beispiele laut Vertrag secondo il contratto laut Vertrag laut Gesetz a norma di legge laut Gesetz
„läuten“: transitives Verb | intransitives Verb läutentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suonare suonare läuten läuten Beispiele an der Tür läuten suonare alla porta an der Tür läuten hat es geläutet? hanno suonato? hat es geläutet? (vonetwas | qualcosa etwas) läuten hören, dass … (su qc) sentir dire che … (vonetwas | qualcosa etwas) läuten hören, dass …
„lauter“: Adjektiv lauterAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) puro sincero schietto puro lauter lauter sincero schietto lauter aufrichtig lauter aufrichtig „lauter“: Adverb lauterAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) solo, soltanto solo, soltanto lauter lauter
„lauten“: intransitives Verb lautenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suonare Weitere Beispiele... suonare lauten lauten Beispiele der Text lautet folgendermaßen: … il testo suona come segue: … der Text lautet folgendermaßen: … die Lösung lautet … la soluzione è … die Lösung lautet … Beispiele aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) lauten parlare di qc aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) lauten das Urteil lautet auf drei Jahre la sentenza è di condanna a tre anni das Urteil lautet auf drei Jahre Beispiele auf jemanden lauten Rechtswesen | dirittoJUR Handel | commercioHANDEL essere intestato a qn auf jemanden lauten Rechtswesen | dirittoJUR Handel | commercioHANDEL
„Dorsal(laut)“: Maskulinum DorsalMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Sprachwissenschaft | linguisticaLING Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dorsale dorsaleFemininum | femminile f Dorsal(laut) Dorsal(laut)