Deutsch-Italienisch Übersetzung für "huebsche"

"huebsche" Italienisch Übersetzung

hübsch
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie hübsch!
    che carino!
    wie hübsch!
  • sich hübsch machen
    farsi bello
    sich hübsch machen
  • piacevole
    hübsch angenehm
    hübsch angenehm
Beispiele
  • bel(lo)
    hübsch ziemlich groß, lang … umgangssprachlich | familiareumg
    hübsch ziemlich groß, lang … umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
hübsch
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • benino
    hübsch ziemlich gut
    hübsch ziemlich gut
Beispiele
  • molto, proprio
    hübsch umgangssprachlich | familiareumg
    hübsch umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • (ben) bene
    hübsch schön umgangssprachlich | familiareumg
    hübsch schön umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
Beispiele
eingerichtet
Partizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a cura (di), curato (da)
    eingerichtet von Texten
    eingerichtet von Texten
eingerichtet
Wendungen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sümmchen
Neutrum | neutro n <-s; Sümmchen> umgangssprachlich | familiareumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sommettaFemininum | femminile f
    Sümmchen
    Sümmchen
Beispiele
  • ein hübsches, erkleckliches Sümmchen
    una bella sommetta
    ein hübsches, erkleckliches Sümmchen
machen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fare
    machen
    machen
Beispiele
  • das macht man nicht!
    questo non si fa!
    das macht man nicht!
  • etwas | qualcosaetwas aus Holz machen
    fare qc in legno
    etwas | qualcosaetwas aus Holz machen
  • produrre
    machen erzeugen
    machen erzeugen
Beispiele
Beispiele
  • wer macht den Dolmetscher? fungieren als
    chi fa l’interprete?
    wer macht den Dolmetscher? fungieren als
Beispiele
Beispiele
  • jemanden zum Gefangenen machen
    jemanden zum Gefangenen machen
  • jemanden zu seinem Vertrauten machen
    jemanden zu seinem Vertrauten machen
Beispiele
  • dare
    machen verursachen
    machen verursachen
Beispiele
  • jemandem Sorgen machen
    dare delle preoccupazioni a qn
    jemandem Sorgen machen
Beispiele
  • Durst/Hunger machen
    far venire sete/fame
    Durst/Hunger machen
  • essere colpa di
    machen die Schuld sein von
    machen die Schuld sein von
Beispiele
  • er hat Kopfschmerzen: das macht das Wetter
    ha mal di testa: è colpa del tempo
    er hat Kopfschmerzen: das macht das Wetter
  • rendere
    machen in einen Zustand versetzen
    machen in einen Zustand versetzen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden böse/krank machen
    fare arrabbiare/ammalare qn
    jemanden böse/krank machen
Beispiele
  • etwas | qualcosaetwas aus sich machen
    etwas | qualcosaetwas aus sich machen
  • ich mache mir wenig, nichts ausetwas | qualcosa etwas
    qc non mi piace molto, non mi piace
    ich mache mir wenig, nichts ausetwas | qualcosa etwas
  • mach doch!
    avanti! sbrigati!
    mach doch!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
machen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich machen
    farsi
    sich machen
  • sich hübsch machen
    farsi bello
    sich hübsch machen
  • sich bei jemandem beliebt machen
    farsi benvolere da qn
    sich bei jemandem beliebt machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich machen gedeihen umgangssprachlich | familiareumg
    crescere (bene), svilupparsi
    sich machen gedeihen umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • sich machen sich bessern umgangssprachlich | familiareumg
    sich machen sich bessern umgangssprachlich | familiareumg
machen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • occuparsi (di)
    machen umgangssprachlich | familiareumg
    machen umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • in Kunst machen
    occuparsi d’arte
    in Kunst machen
Beispiele
  • machen, dass …
    cercare (oder | ood vedere) di …
    machen, dass …
  • mach, dass du nicht zu spät kommst
    cerca di non venire tardi
    mach, dass du nicht zu spät kommst
  • mach, dass du fortkommst!
    vedi di andartene! vattene!
    mach, dass du fortkommst!