„fallacia“: femminile fallacia [faˈllaːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trug, Täuschung Trugmaschile | Maskulinum m fallacia Täuschungfemminile | Femininum f fallacia fallacia
„ferocia“: femminile ferocia [feˈroːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wildheit Grausamkeit Schärfe, Bissigkeit Wildheitfemminile | Femininum f ferocia ferocia Grausamkeitfemminile | Femininum f ferocia crudeltà ferocia crudeltà Schärfefemminile | Femininum f ferocia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bissigkeitfemminile | Femininum f ferocia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig ferocia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„pervicacia“: femminile pervicacia [perviˈkaːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hartnäckigkeit Hartnäckigkeitfemminile | Femininum f pervicacia pervicacia
„fenicio“: aggettivo fenicioaggettivo | Adjektiv agg <-ci; -cie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) phönizisch, phönikisch phönizisch, phönikisch fenicio fenicio Beispiele scrittura, arte -a phönikische Schrift, Kunst scrittura, arte -a „fenicio“: maschile feniciomaschile | Maskulinum m <-ci> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Phönizier, Phönikier Phönizische, Phönikische Phöniziermaschile | Maskulinum m fenicio Phönikiermaschile | Maskulinum m fenicio fenicio Phönizisch(e)neutro | Neutrum n fenicio lingua Phönikisch(e)neutro | Neutrum n fenicio lingua fenicio lingua
„fradicio“: aggettivo fradicio [ˈfraːdiʧo]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -ci; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -cie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchnässt, triefnass völlig verdorben durchnässt fradicio fradicio triefnass fradicio fradicio völlig fradicio fradicio Beispiele sudato fradicio schweißgebadet sudato fradicio ubriaco fradicio stockbetrunken ubriaco fradicio verdorben fradicio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig fradicio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig „fradicio“: maschile fradicio [ˈfraːdiʧo]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faule Stelle Verkommenheit faule Stellefemminile | Femininum f fradicio fradicio Verkommenheitfemminile | Femininum f fradicio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig fradicio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„ostetricia“: femminile ostetricia [osteˈtriːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geburtshilfe Geburtshilfefemminile | Femininum f ostetricia ostetricia
„tenacia“: femminile tenacia [teˈnaːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zähigkeit Verbissenheit Beharrlichkeit, Ausdauer Zähigkeitfemminile | Femininum f tenacia tenacia Verbissenheitfemminile | Femininum f tenacia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig tenacia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beharrlichkeitfemminile | Femininum f tenacia ostinazione Ausdauerfemminile | Femininum f tenacia ostinazione tenacia ostinazione
„camicia“: femminile camicia [kaˈmiːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) OberHemd, Bluse Mantel Weitere Beispiele... (Ober)Hemdneutro | Neutrum n camicia da uomo camicia da uomo Blusefemminile | Femininum f camicia da donna camicia da donna Mantelmaschile | Maskulinum m camicia edilizia | BauwesenBAU camicia edilizia | BauwesenBAU Beispiele camicia di forza Zwangsjackefemminile | Femininum f camicia di forza camicia jeans Jeanshemdneutro | Neutrum n camicia jeans lasciarequalcuno | jemand qn in camicia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden bis aufs Hemd ausziehen lasciarequalcuno | jemand qn in camicia senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig in maniche di camicia hemdsärmelig in maniche di camicia essere nato con la camicia ein Sonntagskind (o | oderod ein Glückspilz) sein essere nato con la camicia Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„inefficacia“: femminile inefficacia [inneffiˈkaːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unwirksamkeit Unwirksamkeitfemminile | Femininum f inefficacia inefficacia
„perspicacia“: femminile perspicacia [perspiˈkaːʧa]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -cie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scharfsinn, Scharfblick Scharfsinnmaschile | Maskulinum m perspicacia Scharfblickmaschile | Maskulinum m perspicacia perspicacia