Deutsch-Italienisch Übersetzung für "ceder"

"ceder" Italienisch Übersetzung

cedere
[ˈʧɛːdere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zurück)weichen
    cedere
    cedere
Beispiele
Beispiele
cedere
[ˈʧɛːdere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • cedere le armi
    die Waffen strecken
    cedere le armi
  • cedere il campo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cedere il campo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • cedere il passo aqualcuno | jemand qn
    jemandem den Vortritt lassen
    cedere il passo aqualcuno | jemand qn
  • auflassen, abtreten
    cedere diritto | RechtswesenJUR
    cedere diritto | RechtswesenJUR
Beispiele
istanza
[isˈtantsa]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Antragmaschile | Maskulinum m
    istanza
    Gesuchneutro | Neutrum n
    istanza
    istanza
  • Instanzfemminile | Femininum f
    istanza diritto | RechtswesenJUR
    istanza diritto | RechtswesenJUR
  • Drängenneutro | Neutrum n
    istanza richiesta
    istanza richiesta
Beispiele
  • cedere alle istanze diqualcuno | jemand qn
    jemandes Drängen nachgeben
    cedere alle istanze diqualcuno | jemand qn
  • Anspruchmaschile | Maskulinum m
    istanza esigenza
    istanza esigenza
  • Notwendigkeitfemminile | Femininum f
    istanza necessità
    istanza necessità
insistenza
[insisˈtɛntsa]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Drängenneutro | Neutrum n
    insistenza pressione
    insistenza pressione
  • Andauernneutro | Neutrum n
    insistenza persistenza
    insistenza persistenza
Beispiele
pollice
[ˈpɔlliʧe]maschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Daumenmaschile | Maskulinum m
    pollice
    pollice
  • Zollmaschile | Maskulinum m
    pollice Maßkunde
    pollice Maßkunde
Beispiele
Beispiele
palmo
[ˈpalmo]maschile | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Handbreitfemminile | Femininum f
    palmo
    palmo
Beispiele
Beispiele
  • Handflächefemminile | Femininum f
    palmo familiare | umgangssprachlichumg
    palmo familiare | umgangssprachlichumg
Beispiele
intendere
[inˈtɛndere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verstehen
    intendere comprendere
    intendere comprendere
Beispiele
  • fare intenderequalcosa | etwas qc aqualcuno | jemand qn
    jemandemqualcosa | etwas etwas zu verstehen geben
    fare intenderequalcosa | etwas qc aqualcuno | jemand qn
Beispiele
  • non intendo cedere
    ich habe nicht vor nachzugeben
    non intendo cedere
intendere
[inˈtɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • intendersi conqualcuno | jemand qn
    sich mit jemandem verstehen
    intendersi conqualcuno | jemand qn
Beispiele
  • intendersi diqualcosa | etwas qc
    sich mit (o | oderod in)qualcosa | etwas etwas (dativo | Dativdat) auskennen
    intendersi diqualcosa | etwas qc
  • una persona che se ne intende
    ein Mensch, der Bescheid weiß
    una persona che se ne intende
intendere
[inˈtɛndere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • intendersela conqualcuno | jemand qn avere una relazione
    qualcosa | etwasetwas miteinander haben
    intendersela conqualcuno | jemand qn avere una relazione
Beispiele
  • intendersela conqualcuno | jemand qn essere d’accordo
    mit jemandem unter einer Decke stecken
    intendersela conqualcuno | jemand qn essere d’accordo
Beispiele
  • s’intende che…
    es versteht sich von selbst, dass …
    s’intende che…