„m/s“: Abkürzung m/sAbkürzung | abbreviazione abk (= Meter je Sekunde) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) metro al secondo metro al secondo (m/sec.) m/s m/s
„S. M.“: Abkürzung S. M.Abkürzung | abbreviazione abk (= Seine Majestät) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sua Maestà SM Sua Maestà (SM) S. M. S. M.
„ändern“: transitives Verb änderntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cambiare, modificare cambiare, modificare ändern ändern Beispiele seine Meinung ändern cambiare la propria opinione seine Meinung ändern „ändern“: reflexives Verb ändernreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cambiare i tempi cambiano non si può più cambiare niente Beispiele sich ändern cambiare sich ändern die Zeiten ändern sich i tempi cambiano die Zeiten ändern sich daran lässt sich nichts mehr ändern non si può più cambiare niente daran lässt sich nichts mehr ändern
„m“ m, MNeutrum | neutro n <-; -> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) m, M, emme m, M, emmeFemininum und Maskulinum | femminile e maschile f/m m m Beispiele M wie Martha M come Milano M wie Martha
„M“: Abkürzung MAbkürzung | abbreviazione abk (= Mark) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marco M marco (M) M M
„Anden“: Plural AndenPlural | plurale pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ande AndeFemininum Plural | femminile plurale fpl Anden Geografie | geografiaGEOG Anden Geografie | geografiaGEOG
„Jota“: Neutrum JotaNeutrum | neutro n <-[s]; -s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) iota iotaMaskulinum | maschile m Jota Jota Beispiele kein, nicht ein, um kein Jota ändern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig non cambiare di uno iota kein, nicht ein, um kein Jota ändern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„M-und-S-Reifen“: Maskulinum Plural M-und-S-Reifen [ɛmʔʊntˈʔɛsraɪfən]Maskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pneumatici antineve pneumaticiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl antineve M-und-S-Reifen M-und-S-Reifen
„avance“: femminile avance [aˈvãːs]femminile | Femininum f <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Avance Avancefemminile | Femininum f avance avance Beispiele fare delle -s aqualcuno | jemand qn jemandem Avancen machen fare delle -s aqualcuno | jemand qn
„portacontainer(s)“: maschile portacontainer [pɔrtakonˈteːiner(s)]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Containerschiff Containerschiffneutro | Neutrum n portacontainer(s) portacontainer(s)