Deutsch-Französisch Übersetzung für "well done"

"well done" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Düne, Dose, Dole, Wels oder Doge?
donné
[dɔne]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <donnée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gegeben
    donné aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATH
    donné aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATH
  • bestimmt
    donné (≈ déterminé)
    donné (≈ déterminé)
Beispiele
Beispiele
Beispiele
donnée
[dɔne]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • donnéespluriel | Plural pl informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM STATISTIQUE
    Datenneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    donnéespluriel | Plural pl informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM STATISTIQUE
  • donnéespluriel | Plural pl par extension | im weiteren Sinnepar ext
    Ausgangsmaterialneutre | Neutrum n
    donnéespluriel | Plural pl par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • donnéespluriel | Plural pl faits
    Gegebenheitenpluriel | Plural pl
    donnéespluriel | Plural pl faits
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gegebene, bekannte Größe
    donnée mathématiques | MathematikMATH
    donnée mathématiques | MathematikMATH
Welle
[ˈvɛlə]Femininum | féminin f <Welle; Wellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vagueFemininum | féminin f
    Welle (≈ Woge)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Welle (≈ Woge)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • lameFemininum | féminin f
    Welle hohe
    Welle hohe
Beispiele
Beispiele
  • WellenPlural | pluriel pl im Haar
    ondulationsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    WellenPlural | pluriel pl im Haar
  • arbreMaskulinum | masculin m
    Welle Technik | technique, technologieTECH
    Welle Technik | technique, technologieTECH
  • ondeFemininum | féminin f
    Welle (≈ Lichtwelle, Schallwelle, Radiowelle)
    Welle (≈ Lichtwelle, Schallwelle, Radiowelle)
Beispiele
  • grüne Welle im Verkehr
    feux synchronisés
    grüne Welle im Verkehr
donne
[dɔn]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gebenneutre | Neutrum n
    donne CARTES
    donne CARTES
Beispiele
  • à vous la donne
    à vous la donne
  • il y a fausse donne
    il y a fausse donne
  • il y a fausse donne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Voraussetzungen stimmen nicht
    il y a fausse donne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gesamtlageféminin | Femininum f
    donne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    donne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ausgangssituationféminin | Femininum f
    donne
    donne
Beispiele
Döner
[ˈdøːnɛr]Maskulinum | masculin mAbkürzung | abréviation abk <Döners; Döner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wellen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gewelltes Haar
    cheveux ondulés
    gewelltes Haar
wellen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wellen
    sich wellen
  • sich wellen (≈ wellig werden)
    former des ondulations, des plis
    sich wellen (≈ wellig werden)
tournis
[tuʀni]masculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anrollen
transitives Verb | verbe transitif v/t <trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (faire) rouler (vers)
    anrollen Fässer etc
    anrollen Fässer etc
anrollen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arriver (continuellement)
    anrollen (heranrollen) Züge etc, Lieferungen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    anrollen (heranrollen) Züge etc, Lieferungen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • angerollt kommen
    arriver
    rouler (vers)
    angerollt kommen
  • anrollende Wellen
    des vagues qui déferlent
    anrollende Wellen
  • commencer à rouler
    anrollen zu rollen beginnen
    anrollen zu rollen beginnen
  • se mettre en marche
    anrollen
    anrollen
  • être lancé
    anrollen Kampagne, Aktion etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    anrollen Kampagne, Aktion etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
saisie
[sezi]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erfassungféminin | Femininum f
    saisie informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    saisie informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
Beispiele
  • saisie de données
    Datenerfassungféminin | Femininum f
    saisie de données
  • Pfändungféminin | Femininum f
    saisie droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    saisie droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Beschlagnahmeféminin | Femininum f
    saisie de drogue
    saisie de drogue
DW
Abkürzung | abréviation abk (= Deutsche Welle)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keine direkte Übersetzung station radiophonique allemande émettant à l’intention de l’étranger
    DW
    DW