Deutsch-Französisch Übersetzung für "veren"

"veren" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Verein oder Viren?
Verwunderung
Femininum | féminin f <Verwunderung>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • étonnementMaskulinum | masculin m
    Verwunderung
    Verwunderung
  • surpriseFemininum | féminin f
    Verwunderung
    Verwunderung
Beispiele
  • voller Verwunderung
    plein d’étonnement
    voller Verwunderung
  • in Verwunderung (Akkusativ | accusatifakk) (ver)setzen
    frapper d’étonnement
    in Verwunderung (Akkusativ | accusatifakk) (ver)setzen
  • zu meiner großen Verwunderung
    à mon grand étonnement
    à ma grande surprise
    zu meiner großen Verwunderung
Rohr
[roːr]Neutrum | neutre n <Rohre̸s; Rohre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tuyauMaskulinum | masculin m
    Rohr Technik | technique, technologieTECH
    Rohr Technik | technique, technologieTECH
  • tubeMaskulinum | masculin m
    Rohr kleineres
    Rohr kleineres
  • conduiteFemininum | féminin f
    Rohr (≈ Leitungsrohr)
    Rohr (≈ Leitungsrohr)
  • conduitMaskulinum | masculin m
    Rohr
    Rohr
  • canonMaskulinum | masculin m
    Rohr (≈ Geschützrohr)
    Rohr (≈ Geschützrohr)
Beispiele
  • gebogenes Rohr
    tuyau coudé
    gebogenes Rohr
  • volles Rohr umgangssprachlich | familierumg
    à pleins tubes
    volles Rohr umgangssprachlich | familierumg
  • Rohre (ver)legen
    poser des tuyaux
    Rohre (ver)legen
  • roseauMaskulinum | masculin m
    Rohr (≈ Schilfrohr)
    Rohr (≈ Schilfrohr)
  • canneFemininum | féminin f
    Rohr (≈ Bambusrohr, Zuckerrohr)
    Rohr (≈ Bambusrohr, Zuckerrohr)
Beispiele
  • spanisches Rohr
    rotinMaskulinum | masculin m
    (canneFemininum | féminin f de) joncMaskulinum | masculin m
    spanisches Rohr
  • fourMaskulinum | masculin m
    Rohr (≈ Backrohr) süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr
    Rohr (≈ Backrohr) süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr
schräg
[ʃrɛːk]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oblique
    schräg Linie, Wand
    schräg Linie, Wand
  • en biais
    schräg
    schräg
  • penché
    schräg (≈ geneigt)
    schräg (≈ geneigt)
  • incliné
    schräg
    schräg
  • insolite
    schräg Musik, Vorstellungen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    schräg Musik, Vorstellungen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • excentrique
    schräg stärker
    schräg stärker
  • oblique
    schräg Blick umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    schräg Blick umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • ein schräger Vogel umgangssprachlich | familierumg
    un drôle d’oiseau umgangssprachlich | familierumg
    ein schräger Vogel umgangssprachlich | familierumg
schräg
[ʃrɛːk]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele