„unangenehm“: Adjektiv unangenehmAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) désagréable, gênant désagréable unangenehm unangenehm gênant unangenehm (≈ peinlich) unangenehm (≈ peinlich) Beispiele es ist mir sehr unangenehm, dass il m’est très désagréable de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es ist mir sehr unangenehm, dass unangenehm werden devenir (très) désagréable unangenehm werden
„schlittern“: intransitives Verb schlittern [ˈʃlɪtərn]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glisser, faire des glissades glisser schlittern (≈ [aus]gleiten) schlittern (≈ [aus]gleiten) faire des glissades schlittern mit Anlauf schlittern mit Anlauf Beispiele in eine unangenehme Situation schlittern se retrouver dans une situation désagréable in eine unangenehme Situation schlittern
„Zeitgenosse“: Maskulinum ZeitgenosseMaskulinum | masculin m, ZeitgenossinFemininum | féminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) contemporaine type, individu contemporain(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) Zeitgenosse Zeitgenosse typeMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg Zeitgenosse umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej Zeitgenosse umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej individuMaskulinum | masculin m Zeitgenosse Zeitgenosse Beispiele ein sturer Zeitgenosse une tête de mule umgangssprachlich | familierumg ein sturer Zeitgenosse ein unangenehmer Zeitgenosse un type pas sympa umgangssprachlich | familierumg ein unangenehmer Zeitgenosse
„Wahrheit“: Femininum WahrheitFemininum | féminin f <Wahrheit; Wahrheiten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vérité Weitere Beispiele... véritéFemininum | féminin f Wahrheit Wahrheit Beispiele die nackte Wahrheit la pure vérité die nackte Wahrheit die Wahrheit sagen dire vrai dire la vérité die Wahrheit sagen bei der Wahrheit bleiben s’en tenir à la vérité bei der Wahrheit bleiben die Wahrheit liegt in der Mitte la vérité est entre les deux die Wahrheit liegt in der Mitte in Wahrheit en vérité en réalité in Wahrheit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemandem ein paar unangenehme Wahrheiten sagen Erkenntnis dire àjemand | quelqu’un qn quelques vérités désagréables jemandem ein paar unangenehme Wahrheiten sagen Erkenntnis absolute Wahrheiten Philosophie | philosophiePHIL vérités absolues absolute Wahrheiten Philosophie | philosophiePHIL