Deutsch-Französisch Übersetzung für "suchen rechercher"

"suchen rechercher" Französisch Übersetzung

rechercher
[ʀ(ə)ʃɛʀʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suchen
    rechercher (≈ chercher)
    rechercher (≈ chercher)
  • fahnden (nach jemandem)
    rechercher quelqu’un | jemandqn malfaiteur
    rechercher quelqu’un | jemandqn malfaiteur
Beispiele
  • streben, trachten nach
    rechercher perfection, etc
    rechercher perfection, etc
Beispiele
Beispiele
  • rechercher (la compagnie de)quelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemandes Gesellschaft (accusatif | Akkusativacc) suchen
    rechercher (la compagnie de)quelqu’un | jemand qn style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
recherche
[ʀ(ə)ʃɛʀʃ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sucheféminin | Femininum f (nach)
    recherche de
    recherche de
Beispiele
  • recherchespluriel | Plural pl
    Nachforschungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    recherchespluriel | Plural pl
  • recherchespluriel | Plural pl
    Ermittlungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    recherchespluriel | Plural pl
  • recherchespluriel | Plural pl de la police
    Fahndungféminin | Femininum f
    recherchespluriel | Plural pl de la police
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Forschungféminin | Femininum f
    recherche scientifique
    recherche scientifique
Beispiele
  • domainemasculin | Maskulinum m de la recherche
    Forschungsbereichmasculin | Maskulinum m
    domainemasculin | Maskulinum m de la recherche
  • faire de la recherche
    Forschung betreiben
    faire de la recherche
  • Trachtenneutre | Neutrum n
    recherche de de la perfection, etc
    Strebenneutre | Neutrum n (nach)
    recherche de de la perfection, etc
    recherche de de la perfection, etc
Beispiele
  • Geschmackmasculin | Maskulinum m
    recherche (≈ raffinement)
    recherche (≈ raffinement)
  • Gesuchtheitféminin | Femininum f
    recherche péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    recherche péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
Beispiele
  • avec recherchelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv être vêtu
    avec recherchelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv être vêtu
  • avec recherchelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv s’exprimer
    avec recherchelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv s’exprimer
  • sans recherche être vêtu
    ohne übertriebene Eleganz
    sans recherche être vêtu
suchen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • du hast da nichts zu suchen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tu n’as rien à faire ici
    du hast da nichts zu suchen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • chercher
    suchen (≈ sich bemühen um) besonders Hilfe, Schutz
    suchen (≈ sich bemühen um) besonders Hilfe, Schutz
  • rechercher
    suchen jemandes Freundschaft, Gesellschaft
    suchen jemandes Freundschaft, Gesellschaft
Beispiele
Beispiele
  • suchen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (≈ versuchen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    chercher à (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    tenter de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    suchen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (≈ versuchen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
suchen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach etwas, jemandem suchen
    rechercheretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    être à la recherche deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    nach etwas, jemandem suchen
Recherche
[reˈʃɛrʃə]Femininum | féminin f <Recherche; Recherchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • recherchesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Recherche
    Recherche
Beispiele
Suche
[ˈzuːxə]Femininum | féminin f <Suche; Suchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rechercheFemininum | féminin f
    Suche
    Suche
  • quêteFemininum | féminin f
    Suche
    Suche
Beispiele
  • auf der Suche nach
    à la recherche de
    auf der Suche nach
  • auf die Suche nach jemandem, etwas gehen, sich auf die Suche nach jemandem, etwas machen
    aller à la recherche dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    se mettre en quête dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    auf die Suche nach jemandem, etwas gehen, sich auf die Suche nach jemandem, etwas machen
Sucher
Maskulinum | masculin m <Suchers; Sucher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • viseurMaskulinum | masculin m
    Sucher Fotografie | photographieFOTO
    Sucher Fotografie | photographieFOTO
fieberhaft
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fiévreux
    fieberhaft beideauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    fébrile
    fieberhaft beideauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    fieberhaft beideauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
fieberhaft
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fiévreusement
    fieberhaft
    fieberhaft
  • fébrilement
    fieberhaft
    fieberhaft
Beispiele
opérationnel
[ɔpeʀasjɔnɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <opérationnelle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • operativ
    opérationnel terme militaire | Militär, militärischMIL
    opérationnel terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Operations…
    opérationnel
    opérationnel
Beispiele
  • einsatzfähig, -bereit
    opérationnel technique, technologie | TechnikTECH
    opérationnel technique, technologie | TechnikTECH
Beispiele
  • recherche opérationnelle économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    Unternehmensforschungféminin | Femininum f
    Operations-Research [ɔpəˈreːʃənzrɪˈsœːtʃ]féminin | Femininum f
    recherche opérationnelle économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
scientifique
[sjɑ̃tifik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wissenschaftlich
    scientifique
    scientifique
  • Wissenschafts…
    scientifique
    scientifique
Beispiele
scientifique
[sjɑ̃tifik]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wissenschaftler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    scientifique
    scientifique
  • naturwissenschaftlich interessierter Mensch
    scientifique par extension | im weiteren Sinnepar ext
    scientifique par extension | im weiteren Sinnepar ext
recherché
[ʀ(ə)ʃɛʀʃe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <recherchée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • begehrt
    recherché (≈ demandé)
    gefragt
    recherché (≈ demandé)
    recherché (≈ demandé)
  • gesucht
    recherché
    recherché
  • fein
    recherché (≈ raffiné)
    ausgesucht
    recherché (≈ raffiné)
    recherché (≈ raffiné)
  • gesucht
    recherché péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    recherché péjoratif | pejorativ, abwertendpéj