Deutsch-Französisch Übersetzung für "sooner"

"sooner" Französisch Übersetzung

clairon
[klɛʀõ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Claironneutre | Neutrum n
    clairon
    clairon
  • Signalhornneutre | Neutrum n
    clairon
    clairon
Beispiele
  • sonnerieféminin | Femininum f de clairon
    Hornsignalneutre | Neutrum n
    sonnerieféminin | Femininum f de clairon
  • sonner du clairon
    das (Signal)Horn blasen
    sonner du clairon
  • Claironbläsermasculin | Maskulinum m
    clairon musicien
    clairon musicien
sonner
[sɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • läuten
    sonner cloches
    sonner cloches
  • schlagen
    sonner l’heure
    sonner l’heure
Beispiele
Beispiele
  • sonner l’alarme terme militaire | Militär, militärischMIL
    sonner l’alarme terme militaire | Militär, militärischMIL
  • sonner le réveil
    sonner le réveil
Beispiele
Beispiele
  • se faire sonner être assommé familier | umgangssprachlichfam
    einen heftigen Schlag versetzt bekommen
    se faire sonner être assommé familier | umgangssprachlichfam
  • se faire sonner (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    abgekanzelt
    zusammengestaucht werden
    se faire sonner (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • se faire sonner familier | umgangssprachlichfam
    eins auf den Deckel kriegen
    se faire sonner familier | umgangssprachlichfam
sonner
[sɔne]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sonner
[sɔne]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • läuten
    sonner cloche
    sonner cloche
  • klingeln
    sonner sonnette, téléphone, réveil
    sonner sonnette, téléphone, réveil
  • läuten
    sonner
    sonner
  • schellen
    sonner familier | umgangssprachlichfam
    sonner familier | umgangssprachlichfam
  • schlagen
    sonner horloge
    sonner horloge
Beispiele
  • trois heures sonnent
    es schlägt drei (Uhr)
    trois heures sonnent
  • sa dernière heure a sonné (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein letztes Stündlein hat geschlagen
    sa dernière heure a sonné (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sonner bien instrument, nomaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sonner bien instrument, nomaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • klingeln
    sonner à la porte dequelqu’un | jemand qn
    sonner à la porte dequelqu’un | jemand qn
  • läuten
    sonner
    sonner
  • schellen
    sonner familier | umgangssprachlichfam
    sonner familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • sonner chezquelqu’un | jemand qn, à la porte dequelqu’un | jemand qn personne
    bei jemandem, an jemandes Tür klingeln, läuten
    sonner chezquelqu’un | jemand qn, à la porte dequelqu’un | jemand qn personne
  • es hat geklingelt, geläutet, geschellt
hallali
[alali]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Halalineutre | Neutrum n
    hallali
    hallali
Beispiele
tocsin
[tɔksɛ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sturmläutenneutre | Neutrum n
    tocsin
    tocsin
Beispiele
glas
[glɑ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Totengeläut(e)neutre | Neutrum n
    glas
    glas
  • Totenglockeféminin | Femininum f
    glas
    glas
Beispiele
  • sonner le glas
    die Totenglocke läuten
    sonner le glas
  • sonner le glas (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sonner le glas (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pour qui sonne le glas Hemingway
    Wem die Stunde schlägt
    Pour qui sonne le glas Hemingway
sonnerie
[sɔnʀi]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klingelnneutre | Neutrum n
    sonnerie (≈ son)
    sonnerie (≈ son)
  • Läutenneutre | Neutrum n
    sonnerie
    sonnerie
  • (Horn-, Trompeten)Signalneutre | Neutrum n
    sonnerie terme militaire | Militär, militärischMIL chasse | JagdCH
    sonnerie terme militaire | Militär, militärischMIL chasse | JagdCH
  • Klingel(anlage)féminin | Femininum f
    sonnerie mécanisme
    sonnerie mécanisme
  • Schlagwerkneutre | Neutrum n
    sonnerie d’une horloge
    sonnerie d’une horloge
  • Läut(e)werkneutre | Neutrum n
    sonnerie d’un réveil
    sonnerie d’un réveil
son
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tonmasculin | Maskulinum m
    son
    son
  • Klangmasculin | Maskulinum m
    son d’un instrument
    son d’un instrument
Beispiele
  • son audible
    hörbarer Ton
    son audible
  • sons discordants
    Missklangmasculin | Maskulinum m
    sons discordants
  • son de cloche(s)
    Glockenklangmasculin | Maskulinum m, -geläutneutre | Neutrum n
    son de cloche(s)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lautmasculin | Maskulinum m
    son phonétique | PhonetikPHON
    son phonétique | PhonetikPHON
Beispiele
  • Schallmasculin | Maskulinum m
    son physique | PhysikPHYS
    son physique | PhysikPHYS
Beispiele
  • murmasculin | Maskulinum m, vitesseféminin | Femininum f du son aviation | LuftfahrtAVIAT
    Schallmauerféminin | Femininum f, -geschwindigkeitféminin | Femininum f
    murmasculin | Maskulinum m, vitesseféminin | Femininum f du son aviation | LuftfahrtAVIAT
Beispiele
  • (spectaclemasculin | Maskulinum m) son et lumière
    Licht- und Tonschauféminin | Femininum f
    (spectaclemasculin | Maskulinum m) son et lumière
ralliement
[ʀalimɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pointmasculin | Maskulinum m de ralliement
    Sammelpunktmasculin | Maskulinum m
    pointmasculin | Maskulinum m de ralliement
  • signemasculin | Maskulinum m de ralliement
    Erkennungszeichenneutre | Neutrum n
    signemasculin | Maskulinum m de ralliement
  • sonner le ralliement terme militaire | Militär, militärischMIL
    zum Sammeln blasen
    sonner le ralliement terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Anschlussmasculin | Maskulinum m (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    ralliement à (≈ adhésion)
    ralliement à (≈ adhésion)
cloche
[klɔʃ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glockeféminin | Femininum f
    cloche
    cloche
Beispiele
  • cloches de Pâques
    Osterglockenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    cloches de Pâques
  • déménager à la cloche de bois (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich heimlich davonmachen (, ohne zu bezahlen)
    déménager à la cloche de bois (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sonner les cloches àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden herunterputzen
    sonner les cloches àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • chapeaumasculin | Maskulinum m cloche
    Glocke(nhut)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m)
    chapeaumasculin | Maskulinum m cloche
  • jupeféminin | Femininum f cloche
    Glockenrockmasculin | Maskulinum m
    jupeféminin | Femininum f cloche
Beispiele
  • se taper la cloche familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se taper la cloche familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se taper la cloche familier | umgangssprachlichfam
    sich (datif | Dativdat) den Bauch vollschlagen
    se taper la cloche familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • quelle cloche! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig , ce qu’il est cloche!adjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    ist der dämlich, dusselig!
    quelle cloche! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig , ce qu’il est cloche!adjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • il est trop cloche familier | umgangssprachlichfam
    er ist zu blöd, dämlich
    il est trop cloche familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • la cloche familier | umgangssprachlichfam
    die Pennermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    la cloche familier | umgangssprachlichfam
  • faire partie, être de la cloche
    ein Clochard
    faire partie, être de la cloche
volée
[vɔle]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fliegenneutre | Neutrum n
    volée d’un oiseau
    volée d’un oiseau
Beispiele
  • Schwarmmasculin | Maskulinum m
    volée d’oiseaux, d’enfants
    volée d’oiseaux, d’enfants
  • Hagelmasculin | Maskulinum m
    volée de projectiles
    volée de projectiles
Beispiele
  • volée (de coups)
    Trachtféminin | Femininum f Prügel
    volée (de coups)
  • Flugschlagmasculin | Maskulinum m
    volée TENNIS
    volée TENNIS
  • Volleymasculin | Maskulinum m
    volée
    volée
Beispiele
Beispiele
  • Laufmasculin | Maskulinum m
    volée d’un escalier
    volée d’un escalier